当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语故事 > 哲理寓言英语故事精选

哲理寓言英语故事精选

推荐人: 来源: 阅读: 2.31W 次

故事文学体裁的一种,侧重于事件发展过程的描述。强调情节的生动性和连贯性,较适于口头讲述。已经发生事。或者想象故事。某些故事是人类对自身历史的一种记忆行为,人们通过多种故事形式,叙述一个带有寓意的事件。下面是本站小编为大家带来哲理寓言英语故事精选,希望大家喜欢!

哲理寓言英语故事精选

 哲理寓言英语故事精选:雕像

Once there lived a man among the hills, who possessed a statue wrought by an ancient master, at lay at his door face downward and he was not mindful of it.

从前,一个住在山里的人家有一座雕像,是古代的一位大师雕刻的。雕像脸朝下倒在门前,他根本没在意。

One day there passed by his house a man from the city, a man of knowledge, and seeing the statue he inquired of the owner if he would sell it.

一天,从城里来了一位学识渊博的人,在经过他家门前时,看见了雕像,便问主人愿不愿意将它卖掉。

The owner laughed and said, "and pray who would want to buy that dull and dirty stone?"

主人笑着说:“请问是谁要买这块又脏又硬的石头呀?"

The man from the city said, "I will give you this piece of silver for it." And the other man was astonished and delighted.

城里人说:“我愿意给你一块银元买下它。“

The statue was removed to the city, upon the back of an elephant.

山里人惊讶之余,不禁喜出望外

And after many months the man from the hills visited the city, and as he walked the streets he saw a crowd before a shop, and a man with a loud voice was crying, "

雕像被一头大象背到了城里。几个月后,山里人迸城,当他在大街上闲逛时,看见一群入围在一个小店前。有一个人大声吆喝道:

Come in and behold the most beautiful, the most wonderful statue in all the world. Only two silver pieces to look upon this most marvelous work of a master. "

“进来吧,请进来欣赏全世界最漂亮、最神奇的雕像。只需花两块银元,就可以参观大师手下最不可思议的杰作。”

There upon the man from the hills paid two silver pieces and entered the shop to see the statue that he himself had sold for one piece of silver.

于是,山里人付了两块银元进店里参观,发现这个雕像正是他以一块银元卖掉的那个。

哲理寓言英语故事精选:贫富的差异

One day, an old beggar went to the village. He knocked at the door of a rich man to beg for food.

一天,一个老乞丐来到一个村子里。他敲开了一个富人家的门,想跟他讨点儿吃的。

This was a big house and at the side was built a granary with a big padlock.

一这是一个大房子,旁边有一个很大的粮仓,粮仓门上挂着一把大铁锁。

The owner of the house was a miser and he was known for never helping anyone.

可是,这户人家的主人是个出了名的窖啬鬼,他从来不肯帮助别人。

The beggar was aware of his reputation but still pleaded.”Will you give me a bit of butter or milk "'

乞丐也知道这个吝啬鬼的狼藉名声,但还是乞求他:¨您能不能给我一点黄油或牛奶?”

The miser said impatiently, "No! Go away at once" "Perhaps you can sweep out for me a bit of grain or beans."

吝啬鬼不耐烦地说:¨不行快给我滚开!¨或许,您能给我扫出一把麦子或黄豆。¨

The hungry beggar continued. "There isn't anything in my house! " "How about a little bit of bread?"

饥饿的乞丐又说道。¨ 家里什么也没有!n¨那就请您给我一小块面包吧?”

The beggar insisted. "Only a mouthful of food and I will be very grateful. " "Go away! I don’t have bread! " "How about some water? t am thirsty, "

乞丐坚持到,¨哪怕是给我一口饭吃,我都会对您感激不尽的。”“我没有面包竹¨那给我一口水喝吧,我太渴了!”

'I don't have water.” The beggar then said sadly to him, My friend, why are you here? You should go to some kind-hearted folk to beg for food because you arc) poorer than anybody eIse. "

“我没有水!”然后,乞丐悲哀地对他说:¨我的朋友,那你还呆在这里干什么?你应该去找一些善良的人们讨些饭吃吧,因为你比谁都穷!”