当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语故事 > 英语小故事演讲

英语小故事演讲

推荐人: 来源: 阅读: 2.76W 次

在进行小学英语教学时,将英语随堂练习的各项内容有机融入英语故事中,能有效提升练习的趣味性,促进学生学习。小编精心收集了英语小故事,供大家欣赏学习!

英语小故事演讲
  英语小故事篇1

The Broom Seller and the Barber

卖扫帚的人和理发师

A man who sold brooms went into a barber’s shop to get shaved. The barber brought one of his brooms. After he had shaved him, he asked for the price of the brooms.

一个卖扫帚的人去理发店修面。理发师从他那里买了一把扫帚。当理发师给他修面后,问一下他扫帚的价格。

“Two pence,” said the man.

卖扫帚的人说:“两个便士。”

“No, no,” said the barber. “I will give you a penny, and if you don’t think that is enough, you may take your broom back!”

“不,不。”理发师说:“我只出一个便士,如果你认为不够的话,可以把扫帚拿回去。”

The man took it and asked what he had to pay his shave.

卖扫帚的人拿回了扫帚,随后问修面要付多少钱。

“A penny,” said the barber.

“一便士。”理发师说。

“I will give you a half penny, and if that is not enough, you may put my beard on again.”

卖扫帚的人说:“我给你半个便士,如果不够的话,请把我的胡子还给我。”

  英语小故事篇2

A man goes into a bar with his dog. He goes up to the bar and asks for a drink.

一个人带着他的狗去了酒吧,他径直走向吧台,要了一杯酒。

The bartender says "You can't bring that dog in here!" The guy, without missing a beat, says "This is my seeing-eye dog."

招待说:“你不能带狗进来!”这个人毫不犹豫地说,“这是我的导盲犬”

"Oh man, " the bartender says, "I'm sorry, here, the first one's on me." The man takes his drink and goes to a table near the door.

“天呐,”招待说,“抱歉了,第一杯算我的。”这个人喝了他的酒,去门边的桌子那坐下了。

Another guy walks into the bar with a Chihuahua. The first guys sees him, stops him and says "You can't bring that dog in here unless you tell him it's a seeing-eye dog."

另外一个人带着一只吉娃娃走进酒吧。第一个人看见了他,把他拦下,说“你不能把狗带进来,除非你跟他们说这是一只导盲犬。”

The second man graciously thanks the first man and continues to the bar. He asks for a drink. The bartender says "Hey, you can't bring that dog in here!"

第二个人谢过了第一个人,走向吧台。他要一杯饮料。招待说:“嗨,你不能把那只狗带进来!”

The second man replies "This is my seeing-eye dog." The bartender says, "No, I don't think so. They do not have Chihuahuas as seeing-eye dogs."

第二个人回答道“这是我的导盲犬。”招待说,“不,我不这么认为。从来没有吉娃娃做导盲犬的。”

The man pauses for a half-second and replies "What?!?! They gave me a Chihuahua?!?"

这个人停顿了一会,回答道“什么?!他们给了我一只吉娃娃?!”

  英语小故事篇3

Long ago, there was a man traveling from the Kingdom of Wei to the Kingdom of Chu. He took a lot of traveling money with him, hired a good carriage, harnessed it to a strong steed, hired an exquisitely skilled driver, and then began his journey. The Kingdom of Chu was to the south of the Kingdom of Wei, but this man couldn’t tell the difference when the driver rode away towards the north.

On the road, a passing traveler asked where they were going. The man loudly answered, “We’re going to the Kindom of Chu!”. The traveler told him, “If you’re going to Chu, you should go south. You’re going north, it’s the wrong direction.” The man unconcernedly replied, “No problem! My horse is very fast.” Worried for him, the traveler pulled at the horse, and warned, “You’re going the wrong way. Even if your horse was even faster than it is, you still won’t reach the Kingdom of Chu!” Still not seeing the truth, the man said, “Don’t worry, I’ve brought a lot of money with me.” Making a concerted effort to dissuade him, the traveler said, “Though you may have a lot of money, you’re still going the wrong direction, and your money will be spent in vain.” Thinking of nothing other than getting to the Kingdom of Chu, the man impatiently said, “It’s not a problem, my driver is extremely skilled!” Out of options, the traveler let go of the carriage and watched helplessly as the aimless man from Wu rode away.

The man from Wu didn’t listen to anyone’s exhortations, relying on his fast horse, his money, his driver’s skill and many other favorable conditions, and obstinately continued to go in the opposite direction. Doing this, he could only continue to get further and further away from his goal, because his overall direction was wrong.

This story tells us, no matter what the situation is, we’d better first be sure we’re going the right way, and only then can we fully employ our other advantages, otherwise those advantages will just cause us pain

从前有一个人,从魏国到楚国去。他带上很多的盘缠,雇了上好的车,驾上骏马,请了驾车技术精湛的车夫,就上路了。楚国在魏国的南面,可这个人不问青红皂白让驾车人赶着马车一直向北走去。

路上有人问他的车是要往哪儿去,他大声回答说: “去楚国!”路人告诉他说: “到楚国去应往南方走,你这是在往北走,方向不对。那人满不在乎地说:”没关系,我的马快着呢!” 路人替他着急,拉住他的马,阻止他说, “方向错了,你的马再快,也到不了楚国呀!” 那人依然毫不醒悟地说: “不要紧,我带的路费多着呢!” 路人极力劝阻他说:“虽说你路费多,可是你走的不是那个方向,你路费多也只能白花呀!” 那个一心只想着要到楚国去的人有些不耐烦地说: “这有什么难的,我的车夫赶车的本领高着呢!” 路人无奈,只好松开了拉住车把子的手,眼睁睁看着那个盲目上路的魏人走了。

那个魏国人,不听别人的指点劝告,仗着自己的马快、钱多、车夫好等优越条件,朝着相反方向一意孤行。那么,他条件越好,他就只会离要去的地方越远,因为他的大方向错了。

这个故事告诉我们,无论做什么事,都要首先看准方向,才能发充分挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。


看了“英语小故事”的人还看了:

1.英语三分钟演讲小故事大全

2.演讲用的英语励志小故事

3.一分钟英语小故事演讲

4.3分钟英语演讲小故事

5.英语演讲励志小故事