当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 奥巴马总统情人节献诗米歇尔 隔空秀恩爱!

奥巴马总统情人节献诗米歇尔 隔空秀恩爱!

推荐人: 来源: 阅读: 7.67K 次

Barack Obama has recited a love poem for his wife, Michelle Obama, on The Ellen DeGeneres Show to celebrate Valentine's Day.

美国总统巴拉克·奥巴马近日在《艾伦秀》上朗诵了一首爱情诗献给妻子米歇尔,以庆祝情人节的到来。

The US president stood in front of a red curtain, surrounded by red roses and white lilies as he read the poem.

奥巴马当时站在红色幕布前,在读书的时候,身边环绕着红玫瑰和白百合。

奥巴马总统情人节献诗米歇尔 隔空秀恩爱!

He said: "Somebody call the Situation Room because things are about to get hot."

他开头这样念到:“有人给时局值班室打来电话,因为气氛变得火热。”

"Michelle, this Valentine's Day I'm going to treat you right. I'm going to make you some zucchini bread. Then I'll spread out some veggies on a plate just the way you like them," he said. "Then I'll give you a massage while you watch Ellen's Design Challenge on HGTV. Because I love you so much. I Obama care about you more than you even know."

奥巴马说:"米歇尔,这个情人节,我会对你好些。我会给你做西葫芦面包;照你喜欢的样子把蔬菜摆盘;你在HGTV上看《艾伦设计挑战》时我会给你做按摩,因为我非常爱你。我奥巴马在乎你的程度甚至超过你的想象。"

Turning serious, Obama said: "Michelle, I've made a lot of great decisions as president. The best decision I ever made was choosing you. Thanks for putting up with me. I love you."

接着奥巴马一本正经说道:"米歇尔,身为总统我作过许多重大决定。我作过的最佳决定就是选择了你。谢谢你包容我。我爱你。"