当前位置

首页 > 英语词汇 > 常用英语单词 > 情侣之间的“电灯泡”用英语怎么说?

情侣之间的“电灯泡”用英语怎么说?

推荐人: 来源: 阅读: 1.04W 次

今天小编要给大家讲的电灯泡可不是家里挂着的电灯泡,而是日常生活中,情侣们经常会碰到的“电灯泡”。

ing-bottom: 56.25%;">情侣之间的“电灯泡”用英语怎么说?

很多人可能都知道,正常的灯泡的英文就是bulb,那么情侣之间的“电灯泡”的英文又应该怎么说呢?

有一个常用的说法就是the third wheel,看起来的直面意思像是“第三个轮子”,但它的实际含义并不止如此。

这个用法本来是用来表示汽车上挂拖车的轮子,后来引申出另一层含义:someone who is in a situation where they are not needed or are ignored by most people。

翻译过来也就是“冗员,不需要的人”,因此后来the third wheel就表示情侣约会中的“电灯泡”了。

例句:

Being the third wheel makes me feel bad.

做电灯泡让我感觉很不好。

你学会这个用法了吗?