当前位置

首页 > 商务英语 > 实用英语 > however的让步状语从句

however的让步状语从句

推荐人: 来源: 阅读: 5.47K 次

however是表示转折的单词,在英语里的使用频率非常高,那么however的让步状语从句是什么样的呢?下面是本站小编为你整理的however的让步状语从句,希望大家喜欢!

however的让步状语从句
  however的让步状语从句

however

adv.不管到什么程度; 无论如何; 然而; 可是

conj.不管怎样;

however引导让步状语从句后面加形容词或副词

引导让步状语从句时 however 本身是副词 后面可以跟形容词 或副词 但也可以不跟直接修饰动词

如 跟形容词however hard it may be ,do your best.

无论多么艰难 总要尽你的力量去做.

跟副词however hard he worked ,he didn't pass the exam .

无论他多么努力 他还是考试不及格不跟

however he worked ,he didn't satisfy his boss .

无论他怎么干 老板都不满意.

  however的例句

1. The mechanics of the job, however, have changed little since then.

不过,工作流程从那以后就几乎没有任何变化。

2. The deal with Chelsea may not, however, be dead.

不过,与切尔西的交易或许还有戏。

3. What is missing, however, is an internal, artistic cohesion.

不过,缺乏的是一种内在的艺术凝聚力。

4. However, many customers found the smell of this product distinctly off-putting.

然而,很多顾客觉得该产品有一股异味,非常难闻。

5. When angry or excited, however, he could be wild, profane, and terrifying.

但愤怒或激动的时候,他也会发狂、会骂人、令人生畏。

6. His testimony, however, was only one in a salvo of new attacks.

然而他的证词只是新一轮唇枪舌剑中的一股火力。

7. They were not finished, however, not by any means.

不过,他们并没有结束,绝对没有。

8. Some of the food crops failed. However, the cotton did quite well.

有些粮食作物歉收。但棉花的收成仍相当不错。

9. Such cars, however, do grip the road well, even in the dry.

不过,这种车即使在干燥路面上也表现出了良好的抓地性能。

10. However, the rationale for such in-itiatives is not, of course, solely economic.

然而,这种提议的根据当然并不仅仅是经济方面的。

  让步状语从句用法

让步状语从句是状语从句中的一种,其本身也是状语从句.一般翻译为“尽管……”或“即使……”,就是我们日常生活中用的“退一步说……”的感觉.

使用的连词

引导让步状语从句的连词主要有以下这些:though, although,while, as; even if, even though; ...; no matter+疑问词,疑问词-ever,regardless of+名词/名词短语/名词从句,despite,in spite of.切记although不可与but连用

用法

(1)though, although表示“虽然,纵然”之意.   这两个连词意思大致相同,在一般情况下可以互换使用.在口语中,though较常使用,although比though正式,二者都可与yet, still或never,the less连用,但不能与but连用.

例如:   Although/Though he was exhausted, (still) he kept on working. 虽然他已经精疲力竭了,但仍然继续工作.

(2)as, though表示“虽然……但是”,“纵使……”之意.   as引导的让步状语从句必须以部分倒装的形式出现,被倒装的部分可以是表语、状语或动词原形,though也可用于这样的结构中,但although不可以这样用.

例如:   Object as you may, I’ll go.(=Though/Although you may object, I’ll go.) 纵使你反对,我也要去.

(3)even if, even though 表示“即使……”,“纵使……”之意,含有一种假设.   这两个复合连词的意思基本相同.它们常互换使用,但意义有细微差别 if引导的让步从句含有强烈的假定性,可用来表示与事实相反的假设,但不能用来描述已经发生的事实.而even though引导让步状语从句时,是以从句的内容为先决条件的,即说话人肯定了从句的事实,表示已经发生了的事.

例如:   We’ll make a trip even if/though the weather is bad. 即使天气不好,我们也要作一次旅行.

(4)...表示“不论是否……”,“不管是……还是……”之意.   由这一个复合连词引导的让步状语从句旨在说明正反两方面的可能性都不会影响主句的意向或结果.

例如:   You'll have to attend the ceremony whether you're free or busy. 不管你忙不忙,都要参加这个典礼.

Whether you believe it or not, it's true.无论你是否相信,这都是真的.

(5)“no matter+疑问词”或“疑问词-ever”的含义为“……都……;不管……都……”   它们引导的让步状语从句可以互换.

例如:   No matter what happened, he would not mind. (=Whatever happened, he would not mind.)无论发生了什么,他都不会介意的.   No matter who you are, you must keep the law.(=Whoever you are, you must keep the law.不管你是谁,你都要遵纪守法.   但“no matter+疑问词”结构只能引导让步状语从句,而“疑问词-ever”还可以引导名词性从句.例如:   Whatever (=No matter what) you say, I won’t believe you. (Whatever 引导让步状语从句)无论你说什么,我都不会相信你.

I'll eat whatever (≠no matter what) you give me. (whatever引导宾语从句)你给我吃什么,我就吃什么.

Whoever comes will be welcome. (Whoever 引导主语从句) 不管谁来都受到欢迎.

此外,有时while也可以引导让步状语从句,但一般要位于句首.

例如:   While I like the colour, I don't like the shape.我虽然喜欢那颜色,但不喜欢那形状.

综上所述,我们可以看出,学习让步状语从句的关键是关联词的选用;其次,要注意的是由as引导的让步状语从句要用倒装语序.   让步状语从句表示:虽然,尽管,即使等概念,由although, though(尽管,即使), however(无论怎样), whatever(无论什么), whoever(无论谁), whomever(无论谁), whichever(无论哪个), whenever(无论何时), wherever(无论哪里), whether(是否), no matter (who, what, where, when, etc) (无论……), even if(即使), even though(即使)等词引导.

如: We won’t be discouraged even if(=even though) we fail ten times.我们就是失败十次也不泄气.

It was an exciting game, though / although no goals were scored.那是一场精彩的球赛,尽管一个球都没进.(though, although不能与 but连用)

Whether you believe it or not, it’s true.不管你信不信,这是真的.

However (=No matter how) expensive it may be, I’ll take it.无论它有多贵,我也要买下它.   Don’t let them in, whoever(=no matter who) they are.不管他们是谁,别让他们进来.

No matter what I say or how I say it, he always thinks I’m wrong.无论我说什么或怎么说,他总认为是我错.