当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语学习材料 > 说法话茬第215期:as if引导的让步状语从句的使用误区

说法话茬第215期:as if引导的让步状语从句的使用误区

推荐人: 来源: 阅读: 2.42W 次

说法话茬第215期:as if引导的让步状语从句的使用误区

各位亲爱的可可网友们,欢迎您走进我们的《说法话茬》教室。今天我们来分析下面这个病句:

He tears the meat to pieces with his teeth as if he is a wild animal.

这句话的意思是:他像野兽一样用牙齿啃着肉。

首先,我们看下这个句子的结构。它是含有让步状语从句的复合句,主句是“He tears the meat to pieces with his teeth”。让步状语从句是as if引导的“as if he is a wild animal”。

通常来说,由as if引导的让步状语从句要使用虚拟语气。而我们的病句中谓语是is a wild animal。显而易见这里没有使用虚拟语气。因此,我们今天分析的病句的正确表述为:

He tears the meat to pieces with his teeth as if he were a wild animal.

注意从句中虽然是第三人称he,按照以前的语法规则来说,是不能使用was,一定是使用were,但是近来的语法上说可以使用was了。

好,我们今天的学习就到此结束了。如果您感觉走进这个教室有所收获的话,那请明天再步入我们的《说法话茬》教室,和Juliet一起来品品“茬”。