当前位置

首页 > 商务英语 > 实用英语 > 商务谈判时自己的意见

商务谈判时自己的意见

推荐人: 来源: 阅读: 3.4K 次

在双方谈判的过程中,一定要注意倾听对方的发言,接下来,小编给大家准备了商务谈判时自己的意见,欢迎大家参考与借鉴。

商务谈判时自己的意见

如果对对方的观点表示了解,可以说:I see what you mean. (我明白您的意思。)

如果表示赞成,可以说:That's a good idea. (是个好主意。)或者说:I agree with you. (我赞成。)

如果是有条件地接受,可以用on the condition that这个句型,例如:We accept your proposal1, on the condition that you order 20, 000 units. (如果您订2万台,我们会接受您的建议。 )

在与外商,尤其是欧美国家的商人谈判时,如果有不同意见,最好坦白地提出来而不要拐弯抹角,比如,表示无法赞同对方的意见时,可以说:I don't think that's a good idea. (我不认为那是个好主意。)

或者Frankly, we can't agree with your proposal. (坦白地讲,我无法同意您的提案。)

如果是拒绝,可以说:We're not prepared to accept your proposal at this time. (我们这一次不准备接受你们的建议。)

有时,还要讲明拒绝的理由,如:To be quite honest, we don't believe this product will sell very well in China. (说老实话,我们不相信这种产品在中国会卖得好。)

谈判期间,由于言语沟通问题,出现误解也是在所难免的:可能是对方误解了你,也可能是你误解了对方。在这两种情况出现後,你可以说:No, I'm afraid you misunderstood me. What I was trying to say was…… (不,恐怕你误解了。我想说的是……) 或者说:Oh, I'm sorry, I misunderstood you. Then I go along with you. (哦,对不起,我误解你了。那样的话,我同意你的观点。 )

总之不管你说什么,你最终的目的就是要促成一笔生意。即使不成,也要以善意对待对方,也许你以后还有机会,生意不成人情在,你说对吗?

  扩展:办公室英语

Part One

Lily: I owe1 you an apology, Mr. Steven.

Steven: What do you mean, Lily?

Lily: I'm terribly sorry about the appointment last Thursday. I hope you'll excuse me.

Steven: Forget it. I'd have done exactly as you did if I had been in your situation.

Lily: That's very kind of you to say so.

Part two

Eva: Sorry to be late. I was caught up in a traffic jam. Am I the last guest to arrive?

John: Yes, VIPs always are. So it's quite all right. And you're a very important person at this party.

Eva: Oh, please don't!

John: I was just kidding. We've been expecting you all this time!

Part Three

Annie: Sorry to have kept you waiting, Eva. I was answering an overseas2 call.

Eva: It's alright. You must be a very busy general manager.

Annie: Well, I hope you weren't bored while I was on the phone.

Eva: No. I was reading this new brochure3 of yours, you see. I'm very much interested in your new product.

办公室英语:Apologies(句型篇)

1. I must apologize for not writing to you sooner.

我没有及早给你写信,真对不起。

2. We're sorry the things we shipped to your place were damaged.

很抱歉,我们运往你处的货物遭到了损坏。

3. What a pity I left it at home.

真糟糕,我把它忘在家里了。

4. Please accept my deep apologies.

请接受我真诚的歉意。

5. I must ask your pardon for my carelessness4.

请宽恕我的粗心。

6. I'm to blame. I should have thought of that.

都怪我,我应该想到这一点。

7. Actually I meant to notify5 you beforehand6.

实际上我是想事先通知你的。

8. I must have caused you a lot of inconvenience.

我一定给你添了不少麻烦吧。

9. I didn't mean to get you so much involved in the matter.

我本不想让你这么深地卷入这件事中来。

10. Please forgive me. I didn't mean to start a fight.

请原谅,我本不想和你争吵。

11. We regret we are unable to accept your proposal7.

很遗憾我们不能接受贵方的建议。

12. I've got something to confess8. Would you promise not to be angry, please?

我得向你坦白一件事,不过请你不要生气,好吗?

13. Something happened that you might not like.

出了一件事,也许你听了不会高兴的。

14. I'd like to tell you something if you'll promise to excuse me.

我想告诉你一件事,不过你得答应原谅我。

15. I was only trying to tell you what was on my mind.

我只是想如实告诉你我的想法。