当前位置

首页 > 口语英语 > 实用生活英语口语 > 跟学口语:"公子哥儿"用英语怎么说?

跟学口语:"公子哥儿"用英语怎么说?

推荐人: 来源: 阅读: 1.32W 次

Toff 这个词,第一层的意思是爱打扮、身着名贵人士(An elegantly dressed person),但是在英国英语中,却是与社会阶层(social class)紧密联系的,指的是上流社会中身着名贵、态度倨傲的人士(A person of the upper class or high class pretence and usually communicating an air of superiority)。而且在英国,“上流社会”也不是有钱就能进的,必须是有身份的名门贵族。这在社会阶层的分化(class division)仍是热门话题的今天,toff 就是一个用来攻击别人的贬义词(Commonly used in the UK with a negative connotation)。

跟学口语:"公子哥儿"用英语怎么说?

Toff 一词多见于报端,比如在英格兰西北的Crewe and Nintwich 选区补选中,工党用 toff 一词来攻击保守党候选人 Timpson,称其为 Tory toff,还雇佣演员,穿上燕尾服、手执文明棍、头戴高顶礼帽,表演什么是 toff。而工党自己的候选人 Tamsin Dunwoody 就叫“我们自己人”(One of us)。不过工党的这一招显然失灵,补选失败。