当前位置

首页 > 口语英语 > 英语突破情景对话 > 描写颁奖典礼的英语情景口语

描写颁奖典礼的英语情景口语

推荐人: 来源: 阅读: 1.46W 次

众所周知,英语在我们生活中是很重要的一个存在,下面就由小编今天给大家带来的是英语的情景口语对话,同学们可以多多阅读一下哦

描写颁奖典礼的英语情景口语

  情景对话

I always keep my ing: I never lose control of my emotions.

我总是保持头脑冷静。意思:我从来不会情绪失控。

巴尼蜀黍OS:这样我就可以冷静思考谁才是奥斯卡真正的赢家了。

本文由沪江英语口语编辑Tina精心整理,更多时尚情景趣味口语文章请关注沪江英语900句之《时尚情景口语》专题,内容更丰富,话题更有趣

麦当娜duang就是这么自然

It never entered my ing: I never even thought about it.

我从来都没想过。意思:我连想都懒得想。

麦奶奶OS:这还用TM想,直接就duang了。

卷福你犯规了

I brought matters to a ing: I made sure something had to be decided.

是时候下决定了。意思:我准备好下决定了。

神秘人OS:你们当中有一个人,被拍到就OUT。(什么,这不是“奔跑吧兄弟”的游戏规则吗,奥斯卡也流行这套?别看了,卷福就这样out了。)

my mind is in the clouds

My head is in the ing: I’m not a practically minded person.

我的头在云里?意思:脑子里没什么想法。

小编OS:奥斯卡颁奖您也走神呢?

我咋没看明白呢

I can’t make head nor tail of ing: I don’t understand it at all.

我抓不着头尾。意思:搞不清楚状况,肿么回事啊。

美特尔.斯特里普OS:咋回事,咋回事,这是在搬什么奖,怎么突然间裸地裸,倒的倒?不懂不懂啊。

I’m in way over my ing: I’m involved so far that it’s out of my control.

我的脑细胞在通往大脑的路上堵车了。意思:投入太多,无法理解。

得奖就是这么容易

I could do it standing on my ing: I find it really easy.

我用脚趾丫也能懂。意思:太简单了!

《模仿游戏》的编剧Graham Moore OS:改编剧本我擅长,获奖这种事太简单了,还用问吗,肯定是我!

我可算拿到了

The fame has completely gone to my ing: I’ve let my feelings get out of control.

名声使人上头。意思:情绪失控,根本无法控制。

摩尔阿姨OS:天哪,等了这么多年,这回终于不只是提名了,我这情绪说啥也控制不住了,duang duang的。

自拍现场

He’s off his ing: He’s gone mad or he is completely drunk. (depending on the context)

他的头已经不在脖子上了。意思:他疯了或他彻底醉了。(看语境)

小编OS:为了自拍,也是疯了,我数一二三,你们开笑,duang…

人家还没准备好

She likes to keep her head ing: She avoids attracting attention.

她习惯低头。意思:她不要引起注意。避免关注。

低调女士OS:别拍我别拍我,我踩到裙子了。