当前位置

首页 > 语言学习 > 意语学习 > 一年前卖掉房子去环球旅行:现在他们在哪里呢?

一年前卖掉房子去环球旅行:现在他们在哪里呢?

推荐人: 来源: 阅读: 2.28K 次

一年前他们为了环游世界卖掉了自己的房子,在地中海兜兜转转经历了不少波折之后,现在他们驶过了直布罗陀海峡,向着大西洋出发了。

一年前卖掉房子去环球旅行:现在他们在哪里呢?


2020 年10月份,Barberis一家人卖掉了他们在米兰的一套公寓,驾驶着他们56英尺长的帆船驶向了西方。他们的帆船名为Shibumi,在日语中的意思是“时间和磨难打造出的美。”与Sara和Stefano Barberis一起旅行的还有他们的三个孩子(最大的12岁,最小的4岁)以及一只6岁的拉布拉多。但这场旅行并不是一帆风顺的。

Il Covid ovviamente ha complicato i piani, il resto lo ha fatto un inverno rigido sul Mediterraneo. La famiglia è stata costretta a una lunga sosta forzata alle Baleari, con i mesi invernali trascorsi a Formentera (c'è di peggio, già, ma non è stato semplice dover riscrivere i piani di viaggio) perché le autorità non consentivano di ripartire causa Covid, ora però finalmente è riuscita a passare le Colonne d'Ercole e arrivare nell'Atlantico, dopo aver fatto tappa a Malaga e Algeciras. L'obiettivo è raggiungere le Canarie e poi chissà.
疫情显然使计划的实施变得很困难,他们被困在了西班牙的巴利阿里群岛,在那里度过了一个寒冷的冬天。后来又在马拉加和阿尔赫西拉斯这两个地方短暂地停留之后,他们终于成功地穿过直布罗陀海峡到达了大西洋。现在他们的目标是到达加那利群岛,之后的计划还没有制定。

Un'avventura da sogno, quella dei Barberis. La parola chiave è sostenibilità. Tutto è fatto nel rispetto dell'ambiente. «A bordo hanno preso piede dei progetti scientifici ambientali con INFN (istituto nazionale fisica nucleare) con cui produciamo puntate sulla fisica tra le onde destinate ai bambini e inoltre ospitiamo a bordo un rivelatore di raggi cosmici» ci racconta Sara. Non solo: «Col CNR (consiglio nazionale delle ricerche) analizziamo l'inquinamento luminoso e molto altro». Con la vendita della casa, un loft al quartiere Ortica, i Barberis hanno finanziato parte del viaggio. «Con il ricavato – aveva spiegato Sara prima della partenza – abbiamo pagato i lavori a Shibumi e abbiamo calcolato di riuscire a vivere per un anno. Poi speriamo di trovare anche alcune collaborazioni da remoto. Mio marito è un fisico nucleare e lavora nell'informatica e programmazione web. Siamo aperti a qualsiasi tipologia di esperienza e di proposte. In barca non hai tante spese come nella vita normale».
这场冒险是Barberis一家人的梦想,冒险的关键词是可持续性,也就是说在这场冒险中他们所做的一切都是尊重环境的。“在船上我们通过INFN(国家核物理研究所)的环境科学项目为孩子们拍摄物理相关的视频,此外我们也在船上安装了一个宇宙射线探测器。”Sara说。不仅如此,她还表示:“我们会与CNR(国家研究委员会)合作一起分析光污染……”。卖掉了位于米兰奥尔蒂卡区的一套公寓后,Barberis一家人拥有了旅行的部分资金。在出发之前,Sara说:“我们用这些钱支付了Shibumi的费用,留下了接下来一年的开支,然后我们希望可以获得一些远程合作。我丈夫是一名核物理学家,从事计算机科学和网络编程工作。我们很乐意接受任何类型的经验和建议。不过在在船上的开支不像在正常生活中那么多”。

Il diario di bordo è su Facebook e Instagram, sulla pagina. Fra baie da sogno e bolinate con i delfini, i Barberis raccontano giorno per giorno il loro viaggio e la loro quotidianità, fatta di compiti e lavoro. I ragazzi studiano infatti da remoto. In più sviluppano un progetto con la scuola di sensibilizzazione ambientale. «Loro sono gli inviati sul campo» racconta mamma Sara, che alla partenza spiegava così la scelta coraggiosa: «Di solito tutti partono con la pensione. Noi invece vogliamo godere questa avventura adesso con l'energia dei 40 anni e far godere di questa esperienza anche ai nostri figli. Sicuramente sarà una bella sfida». Non facile, ma unica.
他们把自己的船上日记分享在了Facebook和Instagram的账号Sailing_Shibumi上。Barberis一家人在这里讲述了他们的旅行与生活,Barberis和妻子要工作,孩子们也要远程上课,但总能看到梦幻般的海湾与四处跃起的海豚。此外,他们还与学校开展了一个培养环保意识的项目,“他们被邀请来到了这里,”Sara在出发的时候。解释了他们这个勇敢的选择:“一般所有人都会选择在退休后出发,但是我们想带着40岁的能量去享受这次冒险,同时也让我们的孩子享受这种体验。当然这一定会是一个巨大的挑战。”。虽然困难,却也独一无二。

In un posto pubblicato nei giorni scorsi, Sara ha scritto: «Sulla terra ferma siamo addobbati da tanti accessori che la società ci impone. A bordo si vive di minimalismo, non solo oggettivo e pratico. La tua vera natura non aspetta molto venire a galla, non ci sono più scuse o compiacimenti a nessuno. A bordo ti serve solo l'indispensabile, anche caratterialmente. Piano a piano ti svesti di tutti quegli aspetti che non fanno realmente parte di te e così sei solo a fare i conti con te stesso, nel bene o nel male. Io non so cosa accadrà ma sto facendo di tutto per me, mio marito e i miei figli per riempire la vita di ricordi, perché saranno quelli che ci terremo stretti alla fine dei nostri giorni. In fondo si vive una volta sola!».
在一篇几天前的推文中,Sara写道:“在陆地上我们戴着许多社会强加给我们的枷锁,但是在船上,我们奉行的是极简主义,而不仅仅是客观和实用。在这里你不需要对任何人感到抱歉,不需要赞美任何人,用不了多久你就会释放你的天性。在船上,不管是物质还是情感,你需要的只是必需品。慢慢地,你剥离了所有不属于你的那一面,你可以独自面对自己,无论好坏。我不知道会发生什么,但我在为我、我的丈夫、我的孩子付出一切,我希望我的生命可以拥有这些回忆,我也相信这些会让我们在剩下的日子里紧密相连。毕竟,你只活一次!”。

素材来源:https://www.corriere.it/sport/running-nuoto-bici/notizie/famiglia-che-vive-barca-vela-che-fine-hanno-fatto-barberis-757c39c8-1865-11ec-85fc-f173e852a05c.shtml

声明:

本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!