当前位置

首页 > 语言学习 > 意语学习 > 什么是“神奇女侠综合征”?

什么是“神奇女侠综合征”?

推荐人: 来源: 阅读: 2.35W 次

“无所不能”这个形容词,似乎是电影中英雄的“标配”。但是,在现实生活中,如果想要追求“无所不能”,不仅不能成为英雄,还会面临“神奇女侠综合征”的困境......

什么是“神奇女侠综合征”?

 

Siamo abituati a usare l'espressione Wonder Woman come un complimento. Lo diciamo alle donne invincibili, autonome, che non devono chiedere mai. Ma siamo sicuri che sia davvero un pregio essere delle super eroine? Con la psichiatra Rossella Valdrè abbiamo parlato di cosa vuol dire essere una Wonder Woman oggi.

我们习惯于用“神奇女侠”这个词来表示赞美,我们用这个词形容那些“不可战胜”的、独立自主的,且永远不会求人施舍的女性。但我们确定超级女英雄的身份是一项优点吗?今天,我们和精神病科医生Rossella Valdrè探讨了“成为神奇女侠”意味着什么。

 

"La wonder woman contemporanea è sempre in corsa e in affanno. – spiega a Fanpage.it Rossella Valdrè, psichiatra e psicanalista, componente del comitato di Guidapsicologi.it – Oggi con l'espressione wonder woman possiamo definire un vasto gruppo di donne, spesso di successo, che si sacrifica per gli altri, che persino si autoflagella, sia nel lavoro che nella vita privata, per non essere mai manchevole, mai da meno a nessuno. In realtà, nessuno ha oggettivamente chiesto loro dei così grandi sacrifici, ma sembra che esse rispondano a delle severe immagini di super io interno, che non si accontenta mai di prestazioni normali ed è sempre esigente ed insoddisfatto.

“当代的神奇女侠总是在奔跑,并处于忧虑中。”精神病科医生、精神分析专家、Guidapsicologi.it委员会成员Rossella Valdrè向Fanpage.it讲解道,“如今,我们可以用‘神奇女侠’这个表达来定义一个相当数量的女性群体,她们通常都是成功人士,(总是)为他人牺牲自己,甚至在工作和个人生活中都过于苛求自己,以求成为毫无瑕疵、不落后于任何人的人。然而实际上,客观上没有人要求她们做出如此巨大的牺牲,但她们似乎是在回应自己严峻的内心超我形象,她们内心的超我永远不会满足于常规的表现,总是要求严格,总是不满足。”

 

"Nessuno è invincibile, abbiamo tutti dei profondi bisogni e delle vulnerabilità che necessitano di essere viste e riconosciute, prima di tutto da noi stessi. Abbiamo bisogno di volerci bene, di voler bene alle nostre ferite, alle nostre mancanze, se vogliamo sperare che anche altri, almeno chi ci è caro, le tolleri e le sopporti. Quindi, il contro principale è che non riconoscendo e nascondendo a sé stessa le proprie debolezze e vulnerabilità questo tipo di donna non si ama, non si accetta, anzi si odia, e non c'è quindi possibilità che altri la amino e la accettino. È questo quello che si osserva nella clinica psicanalitica. E occorre un lungo lavoro per ritrovare equilibrio".

“没有人是不可战胜的,我们都有深层次的需要和脆弱之处,这些需求和脆弱需要被看到、被承认,首先是由我们自己(来看到和承认)。如果我们也希望别人——至少是我们所爱的人——也能够宽容和忍受我们的伤口和弱点,那么我们需要彼此相爱,需要爱彼此的伤口、彼此的弱点。所以,关于这类不承认自己的弱点、又隐藏自己的脆弱的女性,她们主要的缺点是不爱自己,不接受自己,而是讨厌自己,因此也不可能被其他人爱和接受。这便是我们在临床精神分析中观察到的。(这类女性)需要很长一段时间才能找到平衡。”

 

Wonder woman se vi sentite perse, affaticate, se vi siete riconosciute nella descrizione dell'articolo c'è un consiglio della psichiatra Valdrè per voi. "Io consiglierei sempre di parlarne con un professionista, ma se non si ha questa possibilità è importante provare ad ascoltare sé stesse e i sintomi e le sensazioni che sicuramente si avvertono, come la stanchezza, la fatica, la solitudine, il senso di vuoto e inutilità, e possibilmente parlarne con qualcuno, il compagno, una sorella, un amico, non credersi onnipotenti. Mettere le esperienze in un linguaggio condiviso è il primo tassello per guarirne"

“神奇女侠”们,如果你们感到迷茫和疲倦,如果你们在文章的描述中看到了自己的影子,那么,精神病科医生Valdrè为你们提供了一个建议。“我一直建议与专业人士交流,但是如果您没有这种渠道,那么很重要的一点是,要尝试去倾听自己,留神您(内心)的那些一定能够被感知到的症状和感受,例如困乏、疲劳、孤独、空虚感和徒劳,并且可能地(尝试)与某人谈论这些感受,比如和伴侣、姐妹、朋友。不要认为自己无所不能。用共通的语言表达这些经历是治愈这类症状的第一步。”。

本文部分图片来自外网,如有侵权,请联系删除

素材来源:

https://donna.fanpage.it/sindrome-di-wonder-woman-i-rischi-di-chi-aspira-ad-essere-una-super-eroina-nella-vita-reale/

声明:

本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!