当前位置

首页 > 语言学习 > 西语学习 > 墨西哥实行两年多的扶贫计划为何越扶越贫?关键问题在这里……

墨西哥实行两年多的扶贫计划为何越扶越贫?关键问题在这里……

推荐人: 来源: 阅读: 1.83W 次

墨西哥实行两年多的扶贫计划为何越扶越贫?关键问题在这里……

(图源:图虫)

La pandemia de la covid-19 no solo se ha cobrado la vida de decenas de miles de mexicanos, sino que ha arrinconado en la pobreza a millones, a pesar de los programas sociales impulsados por el Gobierno de Andrés Manuel López Obrador. El Consejo Nacional de Evaluación de la Política de Desarrollo Social (Coneval) ha hecho público este martes un informe en el que estima que debido a la crisis desatada por el nuevo coronavirus, entre 8,9 y 9,8 millones de mexicanos han caído en la pobreza debido a una disminución de sus ingresos, estimaciones que, según la institución, “muestran pérdidas importantes en los avances que se han logrado en materia de desarrollo social, amenazando la capacidad de recuperación de los ingresos de los hogares”. El Coneval, además, asegura que las transferencias monetarias que el Ejecutivo hace dentro de su política social son “medidas temporales” que, aunque necesarias, no han mitigado los estragos causados por la pandemia en las poblaciones más vulnerables.

尽管墨西哥安德烈斯·曼努埃尔·洛佩兹·奥夫拉多尔(Andrés Manuel López Obrador)政府推行了社会计划,但新冠疫情不仅夺走了成千上万墨西哥人的生命,还让数百万人陷入贫困。墨西哥全国社会发展政策评估委员会(Coneval,以下简称委员会)于本周二(2月9日)发布了一份报告,该报告预测,由于新冠疫情引发的危机,有890至980万墨西哥人因收入减少而陷入贫困。根据该机构的说法,“这显示出在社会发展问题上所取得的进步中存在着重大失误,威胁到了家庭收入的恢复能力”。此外,委员会还肯定地认为,行政部门在其社会政策中所进行的有条件的现金转移计划(由政府直接转移部分资金用于资助贫困居民)是“临时措施”。尽管这项措施有必要,但这并没有减轻新冠疫情在最脆弱群体中所造成的损害。


“De acuerdo con la CEPAL, México se encontraría ubicado como el cuarto país que vería acrecentar más el porcentaje de personas en situación de pobreza, incluso más que el promedio de la región, y el quinto que más aumentaría en pobreza extrema entre los países latinoamericanos”, alerta el organismo. El Coneval explica en su informe que en 2018 se estimaba que 61 millones de mexicanos vivían con un ingreso inferior a la línea de la pobreza, por lo que bajo el escenario planteado por la crisis de la covid-19, ese número aumentaría a más de 70 millones de pobres. Este aumento en los números de pobreza es el impacto más dramático que han tenido en la economía mexicana las medidas de contingencias tomadas para hacer frente a la crisis sanitaria, como el cierre de comercios y el de actividades que no son consideradas esenciales. “La magnitud de los efectos negativos sobre la economía, el comercio, el empleo, y el bienestar a causa de las restricciones económicas y sociales supone un riesgo importante de retrocesos en los logros de desarrollo social de las últimas décadas, orientados a mejorar el bienestar de la población y contribuir al cumplimiento de los derechos sociales”, advierte el Coneval, que también alerta de una crisis financiera más grave que la de 2008.

“根据拉丁美洲和加勒比经济委员会(CEPAL)的数据,墨西哥在贫困人口比例增幅最大国家中排名第四,甚至超过该地区平均水平,在极端贫困人口增幅最大的拉美国家中排名第五,”委员会在其报告中解释道。截至2018年,估计有6100万墨西哥人的收入低于贫困线,而在新冠疫情这一大背景下,该数字将增加到7000万以上。贫困人数的增加是由于为了应对这一医疗危机所采取的政策(例如关闭那些不被认为是必不可少的企业和贸易活动)对墨西哥经济造成了极大的影响。委员会还警告说:“经济和社会的限制对经济、贸易、就业和福利的负面影响十分严重,这将很可能成为一个重大风险,造成近几十年社会收入发展的倒退,并由此也不利于改善人民福祉和保障社会权利。”此外,他们还提醒说,这次的金融风险比2008年的更为严重。


Los estragos de este terremoto económico han sido más profundos en los grupos más vulnerables, como las mujeres, indígenas, personas mayores, niños y adolescentes. En México, 42,4% de las mujeres se encuentran en situación de pobreza y, de ellas, 7,4% en situación de pobreza extrema, según el Coneval, que advierte que “casi 1 de cada 6 mujeres en México no puede acceder a la canasta alimentaria aún destinando todo su ingreso a este propósito”. Además, el 14% de ellas carece de servicios de salud, por lo que el organismo recomienda al Gobierno “implementar acciones y programas integrales que compensen la carencia de acceso a seguridad social para las mujeres en situación de pobreza y madres jefas de familia con especial énfasis en programas de guarderías, asistencia social y prestaciones por maternidad”.

这次经济地震对最脆弱的群体——例如妇女、土著居民、老年人、儿童和青少年的影响最为严重。根据委员会的说法,在墨西哥,有42.4%的妇女处于贫困状态,其中7.4%处于极端贫困状态。该组织还警告说:“墨西哥每6名妇女中就有近1名无法获得足够的收入用于食物支出。”另外,贫困妇女中有14%缺乏卫生医疗服务,该机构建议政府“采取综合行动和方案,以改善贫困妇女和特别是作为家庭主妇的母亲无法获得社会保障的情况,并对此提供“育儿方案、社会援助和生育津贴”。


Desde que asumió el cargo hace más de dos años, el presidente López Obrador ha puesto como bandera de su Gobierno a los pobres y ha desarrollado programas de bienestar encaminados a reducir la pobreza y la vulnerabilidad de los sectores más golpeados por la crisis. Sin embargo, el Coneval detalla que estos programas han sido más de carácter paliativo y no representan una solución a largo plazo para reducir la pobreza. “Aunque las transferencias monetarias son necesarias, dados los cambios que la pandemia ha ocasionado, es indispensable considerarlas como medidas temporales e impulsar otras medidas de carácter estructural”, recomienda el organismo.

自就职两年多以来,洛佩斯·奥夫拉多总统(López Obrador)将穷人视为其政府的主要目标,并以减少受危机影响最严重部门的积贫积弱现象为目的,制定了福利计划。但是,委员会指出,这些计划治标不治本,并不能当做减轻贫困的长期解决方案。该机构建议:“尽管有必要进行有条件的现金转移计划,但鉴于新冠疫情已经造成了变化,将该政策视为临时措施并推进其他结构性措施的实施至关重要。”


En su informe, el Coneval detalla mejoras que se deben hacer en los programas gubernamentales, que incluyen perfeccionar la comunicación entre quienes forman parte de esas iniciativas, una mayor capacitación al personal que trabaja en los programas, así como depurar las listas de beneficiarios. “Los Programas Integrales de Bienestar analizados no atienden en su totalidad los riesgos que enfrentan las personas. Si bien existe una clara intención del Gobierno Federal para construir un sistema de bienestar universal, los programas que lo conforman han tendido a enfocarse en las transferencias directas de apoyos económicos más que en la prevención, mitigación y atención de los riesgos que limitan el acceso a derechos”, concluye el organismo.

Coneval委员会在其报告中详细说明了政府计划中必须要做的改进,其中包括改善同计划目标群体的沟通,对计划执行工作者进行培训,对受益者名单进行调整等。“目前我们所分析的综合福利计划并不能完全解决人们面临的风险。虽然墨西哥联邦政府显然打算建立一个普遍的福利制度,但构成这一制度的方案往往侧重于政府的直接财政转移支持,而不是通过预防、缓解和对限制权利的风险加大防范,”委员会总结道。

 

ref:

https://elpais.com/mexico/2021-02-10/la-pobreza-en-mexico-aumenta-pese-a-los-programas-sociales-del-gobierno.html

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载