当前位置

首页 > 语言学习 > 西语学习 > suministrar和subministrar,哪个是正确的?

suministrar和subministrar,哪个是正确的?

推荐人: 来源: 阅读: 2.12W 次

suministrar和subministrar,哪个是正确的?

La grafía suministrar, sin b, es la preferida para este verbo, mejor que subministrar.

动词suministrar不带b的拼写比subministrar更推荐使用。

Sin embargo, en la prensa aparece con cierta frecuencia esta última: «Este proyecto tiene como objetivo subministrar vacunas al 20 % de la población de todos los países participantes», «A los docentes de hasta 55 años se les va a subministrar la vacuna de AstraZeneca» o «Los usuarios tendrán que subministrar los datos personales imprescindibles».

然而,后者在媒体上出现的频率很高:“Este proyecto tiene como objetivo subministrar vacunas al 20 % de la población de todos los países participantes(该项目旨在为所有参与国提供疫苗达人口的20% )”、“A los docentes de hasta 55 años se les va a subministrar la vacuna de AstraZeneca (为55岁以下的教师提供阿斯利康疫苗)”或“Los usuarios tendrán que subministrar los datos personales imprescindibles(用户不得不提供必要的个人数据)”。

Subministrar se registra en el Diccionario de la lengua española con la marca de desusado y una remisión a suministrar, que es la única variante aconsejada actualmente en español. La forma con b se encuentra en lenguas como el catalán, el gallego o el portugués, y quizá el contagio con estas sea la causa de que aparezca también en textos en español, en los que lo adecuado es suministrar.

Subministrar一词在西班牙语词典中的记载是,带有废弃不用的标记并作为suministrar的参考,因为suministrar是目前在西班牙语中推荐使用的唯一变体。带有b 的写法出现在加泰罗尼亚语、加利西亚语或葡萄牙语等语言中,也许它出现在西班牙语文本中是因为被这些语言带了节奏,而正确的写法应该是suministrar。

Por tanto, en los ejemplos anteriores, lo indicado habría sido «Este proyecto tiene como objetivo suministrar vacunas al 20 % de la población de todos los países participantes», «A los docentes de hasta 55 años se les va a suministrar la vacuna de AstraZeneca» y «Los usuarios tendrán que suministrar los datos personales imprescindibles».

因此,在之前的例句中,应该是“Este proyecto tiene como objetivo suministrar vacunas al 20 % de la población de todos los países participantes(该项目旨在为所有参与国提供疫苗达人口的20% )”、“A los docentes de hasta 55 años se les va a suministrar la vacuna de AstraZeneca (为55岁以下的教师提供阿斯利康疫苗)”或“Los usuarios tendrán que suministrar los datos personales imprescindibles(用户不得不提供必要的个人数据)”。

Rfe:https://www.fundeu.es/recomendacion/suministrar-mejor-que-subministrar/

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。

相关文章

热点阅读

推荐阅读

  • 1正确的爱情观和婚姻观是怎么样的
  • 2培训“正确的事”和“正确的做事”
  • 3automatic marshalling controller,hump yard signal box,first oint behind ravity shuntin是什么意思、英文翻译及中文解
  • 4中国楼市风险的误解与真相 China property boom days are over but risks of crisis remain low
  • 5克鲁兹成为特朗普党内主要对手 Cruz emerges as Trump's main rival in Republican race
  • 6正确辞职和跳槽的方法有哪些
  • 7中国取消七大行业出口补贴 China eliminates subsidies for its exporters
  • 8apparatus for determination of Reichert Meissal numbers是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 9哪个才是真正的你400字
  • 10Australian Mining Industry Association (AMIC)是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
  • 11administrative punishment in grassland supervision是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 12三星发布新款智能手机S7 Samsung aims to revive premium phone business with new launches
  • 13公务员孩子压岁钱的真实与误解The Truth and Misunderstand of Public Servant’s Children’s Lucky Money
  • 14crime of infringement upon the customs and habits of minority nationalities是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 15autonomous management and assuming full responsibilities for profits and losses是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 16aluminum powder silicone resin baking heat resistant paint是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 17正确使用“缺乏”和“缺少”
  • 18大学生住校或租房?Living in University Dormitories or Apartments in the Community
  • 19alternating current system transmission of digital informations是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 20American Boiler Manufacturer's Association and Affiliated Industries是什么意思、英文翻译及中文解释