【无头骑士异闻录x2承】第四话:入乡随俗(3)
「デュラララ!! x2」お帰り!(ฅ´ω`ฅ)
注意:
1.填空即可,编号无需填写。请保持全文汉字假名一致。
2.书写方式请参照→日语听写规范
3.第一季听写请戳→DRRR第一季
ヒント:いっぱい よ な
セルティ:食べなくていいのか
新羅:僕はほら、------✿1✿------- 。
セルティ:余計な気遣いだ。でもありがとうな。
新羅:しかし、ここ数日はほんと大変だったよね。
セルティ:あぁ、------✿2✿-------
新羅:何が。
セルティ:私はこのまま運び屋の仕事を続けるべきなのかな
新羅:どうしたのさ、急に。
セルティ:私が何かやばい仕事を受けた時、私は大丈夫でも、新羅たちに迷惑が…
新羅:家族なんだから、迷惑ぐらいなんともないし。そもそも君と一緒に上れる壁なら、------✿3✿------- 。
セルティ:新羅。
新羅:僕はね、------✿4✿------- 。
第四話❀ことわざコーナー❀
人の踊る時は踊れ[ひとのおどるときはおどれ]
[意味]みんながする時には自分も一緒なってやるほうがいいということ。<入乡随俗>
[類句]郷に入っては郷に従え
君の笑顔を見てればそれだけでお腹いっぱいだよ
私は結局どうすればよかったんだろうな
どんな困難だろうが迷惑だとは思わない
君に愛してもらうっていう最大の壁を乗り越えたんだよ
你不吃吗
我嘛 看到你的笑容 就已经很满足了
不劳你费心啦 不过谢谢你 说起来 这几天还真是够呛 嗯 我也不知道该怎么办才好
你指什么
我在犹豫要不要继续「送货员」这份工作
为什么突然这么想
当我接下一桩危险的工作 尽管我没什么关系 但总担心会连累到你
家人之间有什么连累不连累的 而且只要我们一起面对 对我来说就没有解决不了的困难
新罗
当我得到你的爱时 就已经跨过了最大的困难
这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>