当前位置

首页 > 语言学习 > 韩语学习 > “丢卒保车 ” 用韩语怎么说?

“丢卒保车 ” 用韩语怎么说?

推荐人: 来源: 阅读: 5.89K 次

用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“丢卒保车”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~

ing-bottom: 56.25%;">“丢卒保车 ” 用韩语怎么说?

丢卒保车

释义:丢卒保车是一个成语,原是象棋术语。下象棋时为了保住车而丢掉卒,比喻为了保住主要的而舍弃次要的。

韩语翻译参考如下:

1.차(車)를 살리기 위해 졸(卒)을 버리다

예: 이런 행위가 차를 살리기 위해 졸을 버린다는 것이다.

例子:这种行为就叫“丢卒保车”。

2.대(大)를 위해 소(小)를 희생하다.

예: 발각하게 되면 대를 위해 소를 희생한다는 각오를 있어야 돼요.

例子:如果被发掘的花,就要有“丢卒保车”的觉悟。

3. 꼬리 자르다

예:그중 압력 여부만 가리는 것은 꼬리 자르기나 입막음 수사가 아니냐는 새로운 의혹만 키우게 될 것이다.

例子:如果只是查明是否施加了压力的花,那只会助长人们怀疑这是丢卒保车或封口调查的疑惑。

翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!

点击查看更多此系列文章>> 

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。