当前位置

首页 > 语言学习 > 俄语学习 > 一篇文章,手把手教会你如何在俄罗斯街头问路!

一篇文章,手把手教会你如何在俄罗斯街头问路!

推荐人: 来源: 阅读: 7.23K 次

想出国旅游又怕迷路?想找人问路又怕口语不好不会表达?

一篇文章,手把手教会你如何在俄罗斯街头问路!

不要慌!一篇文章,一定手把手教你学会如何在俄罗斯街头问路!

首先我们来复习一下表示方位的必背单词吧!

повернуть налево

左拐

повернуть направо

右拐

идти прямо

直走

восток 

东  

юг 

南   

запад 

西 

север 

北 

северо-запад 

西北 

северо-восток 

东北 

юго-запад 

西南

юго-восток 

东南

 

学习怎样问路之前,这些单词和固定搭配要先记牢~

1、заблудиться 迷路

例:

заблудиться в лесу

在森林里迷路

Дом такой большой, что я буквально заблудился.

房子真大,我在里面简直转了向。

 

2、Где находится... ...在哪里

例:

Где находится ближайшая станция метро?

最近的地铁站在哪里?

Где находится ближайшая автобусная остановка?

最近的公共汽车站在哪里?

 

3、Я хочу поехать в/на +куда 我想去...

例:

Я хочу поехать в китайское посольство.

我想去中国大使馆。

 

4、Мне нужно идти в/на +куда 我需要到...

例:

Я заблудился, мне нужно идти на аэропорт.

我迷路了,我要去机场。

 

5、(Как) попасть... (怎样)进入...

例:

Скажите, пожалуйста, как попасть на вокзал?

请问, 到车站怎么走?

Как попасть в центр?

怎么去市中心?

 

6、(Как)проехать (怎样)到达...

例:

Простите, как проехать в центр города?

请问,到市中心怎么走?

Oбъясните, пожалуйста, как проехать к вокзалу?

请告诉我到车站怎样走。

 

7、пересесть на +П4 换乘;转乘

例:

пересесть на пароход

换乘轮船

пересесть на второй номер

转乘二路车

Надо два раза пересесть в пути.

途中要换乘两次。

 

8、(нарисовать) маршрут (画)路线图

例:

маршрут для путешествия

旅行路线

Можно ли нарисовать маршрут для меня?

您能给我画一张路线图吗?

 

9、(как)называется 名字;称呼;是

例:

Cкажите, пожалуйста, как называется эта улица?

请问,这条街叫什么?

Как называется этот остров?

这座岛叫什么名字?

 

10、Следуйте за +П5 跟随;跟着

例:

Я покажу дорогу, вы просто следуйте за мной.

我来带路,你们跟着我就行。

Следуйте за мной.

请跟我来。

 

11、Есть ли где-нибудь... 请问(附近)有...吗?

例:

Скажите, пожалуйста, есть ли поблизости банк?  Мне нужно обменять валюту.

请问附近有银行吗?我需要兑换外币。

Скажите, есть ли где-нибудь телефон?

请问附近有电话吗?

 


以下问路中常用的口语句子也为大家整理好啦~

Простите я заблудился.   

对不起,我迷路了。

Cкажите, пожалуйста, как называется эта улица?

请问,这条街叫什么?

Скажите, пожалуйста, где контроль входа посадки?

请问检票口在哪?

Скажите, пожалуйста, как попасть на почту?

请问去邮局怎么走?

Как попасть в центр?   

怎么去市中心 ?

Какая следующая остановка?   

下一站是哪儿?

Когда моя остановка?    

什么时候到站?

На чем лучше ехать?    

乘坐什么去更好?

Сколько времени ехать?

坐车要多长时间?

Мне нужно пересесть на другой автобус?    

我需要转车吗?

Где ближайшая остановка автобуса?    

最近的公交车站在哪里?

 

 

没有情境实例怎么行!

问路对话火速安排上!

-Простите, вы не могли бы мне помочь?

请问您能帮助我一下吗?

-Конечно. Что случилось?

当然可以,怎么了?

-Я потерялась / потерялся.

我迷路了。

-А куда вам нужно попасть?

您要去哪儿?

-Мне нужно пройти на площадь Пушкина.

我要去普希金广场。

-Ах, это проще простого!

啊哈,这再简单不过了!

Идёте прямо через мост, потом налево, потом направо, видите памятник Маяковскому, вам не туда, потом идёте налево, там будет памятник Пушкину, вам туда!

直走穿过桥,然后左转,然后右转。您会看到玛雅可夫斯基纪念碑,别去那里,然后向左走。那里会有普希金纪念碑,就是您要找的地方!

-А, я не поняла. Вы не могли бы сказать это медленнее?

我没有明白。您可以说的慢一点吗?

-Вы плохо говорите по-русски?

你俄语说的不好吗?

-Да, я не очень хорошо говорю по-русски.

是的,我俄语说的不是很好。

-Хорошо, не переживайте!

好的,不用担心。

Идёте прямо через мост, потом направо, затем налево. Видите памятник Маяковского, вам не туда! Затем поворачиваете налево и там будет памятник Пушкину, вам туда!

直走,穿过桥,然后右转,接着左转。你会看到马雅可夫斯基纪念碑,别去那里!然后向左转,您会看到普希金纪念碑,就是那儿了!

-Спасибо большое, спасибо!

非常感谢!谢谢!