当前位置

首页 > 英语作文 > 英语作文范文 > 关于称赞别人的英语作文

关于称赞别人的英语作文

推荐人: 来源: 阅读: 2.01W 次

同学们有时间一定要多多看看,背背,小编今天给大家分享一下英语的优秀作文,才会更快的提升英语成绩哦,大家有需要的快点收藏起来吧。

关于称赞别人的英语作文

  英语优秀文章1

今天我们要讲的美国习惯用语是:Brownie Points. Brownie是指七、八岁大的女童子军成员。童子军培养这些孩子的集体观念、组织、社交等各种能力。Brownies完成各种任务后,就可以得到特殊的奖励,叫Points,好比积分。作为习惯用语,Brownie Points从十九世纪中期开始流行,意思是做了好事而得到的称赞、奖赏 。

我们去年搬到新家后,隔壁的老头Mr. Johnson一直不太友好。冬天下雪的时候,因为知道他腿脚不方便,所以我特意帮他扫干净了门前的积雪。谁知这件事儿让我得了好多的Brownie Points。现在他变得特别友善,上星期还把花园里的花剪来送给我呢!

说到花园,如今游客云集的美国首都华盛顿其实一直到60年代中期,还是个不怎么样的地方,是谁促成了华盛顿景致的改观呢?我们听听下面这个历史学家觉得,Brownie Points应该归谁。

例句-1:Critics may not have valued Lady Bird Johnson as a glamorous first lady like her predecessor, Jacqueline Kennedy. But she scored major Brownie Points for beautifying the nation's capital with flowers and trees. She's also praised for making our highways more attractive.

他说: 批判人士也许觉得伯德.约翰逊夫人不如她的前任杰奎琳.肯尼迪那么光彩照人,但是她却因为用鲜花和绿树将首都华盛顿装扮一新而备受赞扬。美国高速公路沿途的美景也要归功于她。

确实,在伯德.约翰逊夫人的推动下,国会通过议案,将美国高速公路沿途原来的很多广告牌和垃圾场清除干净。此外,她还鼓励民众用美国本地的鲜花和树木,来装点公用土地,这在当时可以一大创新。

要想得到Brownie Points, 干事儿一定得干到点子上,否则就会徒劳无功。下面这个员工就是在白费力气。我们听听他的同事是怎么说的。

例句-2:To get ahead in our department, you have to produce results. Yet the new hire thinks he's going to be recognized simply for staying late every night. The reality is that he'll never win any Brownie Points with the boss that way.

他说: 要想在我们这个部门出头,工作就得出成绩。新来的那个雇员以为他只要每天加班,就能得到认可,其实呀,他这样做是永远得不到老板赏识的。

在美国,光靠勤奋还不够,要想出人头地,工作能力确实很重要。

  英语优秀文章2

今天我们要讲的美国习惯用语是:burn at the stake. 大家都知道,burn是烧的意思; stake是木桩的意思。Burn at the stake原指中世纪的时候,异教徒在火刑柱上被烧死。不言而喻,作为习惯用语,burn at the stake就是指极其严厉的惩罚。

不久前,我应邀去参加一个非常正式的晚宴。为此,我专门出去买晚礼服。看到一件喜欢的,售货小姐向我保证,绝对不会缩水。你猜怎么着,宴会过后,一下水就抽得不能穿了。两百块的衣服就穿了一个晚上,气得我够呛。这种欺骗顾客的人就应该被炒鱿鱼,英文里就可以说,She should be burn at the stake.

不过,跟那些真正上当受骗的人相比,我这点儿损失可能算不了什么。让我们听听下面这个人的经历。

例句-1:I couldn't understand why I wasn't feeling better. Then I found out that the medication I bought over the Internet was fake. I hope that the authorities arrest the criminals who are responsible and jail them for the rest of their lives. They deserve to be burned at the stake!

他说:我一直不明白,我的病情为什么总不见好,后来才发现,原来从网上买的是假药。我真希望有关部门能抓住这些罪犯,把他们关进监狱,一辈子不放出来,对他们就应该严惩不贷。

现在卖假药的问题越来越严重,实在是害人不浅,老年人尤其容易受骗。不久前,有人打电话给我姨妈,自称是她的保险经纪人,要走了她的信用卡号码。这个骗子被抓住时,我姨妈已经损失将近一千美元。警察告诉我说,he will be burning at the stake before long.

在美国,孩子做错事,父母最常用的惩罚手段是不让看电视、不许打电话、没收零用钱等等。不过,有的时候,这些手段通通用上,可能也不能解气。我们来听听下面这个叫Chucky的中学生最近犯了一个什么样的错误。他弟弟说,

例句-2:While mom and dad were out last night, Chucky drove mom's car without asking permission. What's more, he backed it into a tree and now there's a big dent. He's going to be burned at the stake this time. It'll be a punishment he won't soon forget!

他说:昨天晚上爸爸妈妈离开后,Chucky擅自把妈妈的车开了出去。他倒车的时候撞在了树上,车身瘪进去一大块。这下他可惨了。妈妈一定会重重地罚他,让他一辈子忘不了。

车子撞坏了不要紧,青少年无照驾驶,出了车祸可就更麻烦了。