当前位置

首页 > 英语作文 > 高中英语作文 > 关于上海方言

关于上海方言

推荐人: 来源: 阅读: 1.24W 次
关于上海方言

could do to avoid being laughed at was to learn Putonghua, which is used all over China and which could help save my dignity. Every child has got a talent for learning language, as it is known to all. So in approxi mately three months I could speak Putonghua as fluently as any other pupil in the class. Since then l never spoke a single word in Sichuan dialect. The experience taught me that speaking dialect

hardly had any good on me.

      Before I could find out whether abandoning a dialect so quickly was beneficial for me or not, my parents moved to Shanghai to work here.  Undoubtedly, they brought me here,which meant I should again study in a new place. I was eight years old then. My parents brought me to school the next day we moved to  Shanghai.  Before I  approached  the  door  of the teacher's office I heard people in the office were talking with a dialect that I could not understand. Though the teachers talked to me kindly in Putonghua when they saw me tiptoeing into the office I was worried what I could do if I couldn't understand Shanghai dialect.  Hardly had I made up my mind to study Shanghai dialect when I stepped into a small shop to buy a bottle of orange juice to relieve my thirsty caused by the anxiety of golng to the new school. I talked to the shop assistanct that I wanted a bottle of orange juice in Putonghua, but she didn't even lift her eyelids. She coldly squeezed two words between her tightly closed lips. Unfortunately, I couldn't catch what she said. So I asked again.  Then maybe my words annoyed her because she suddenly shouted at me in Shanghai dialect. The only word I could understand was "Xiangwuning" which means the people from rural places.  The despise word hurt me so deeply that I thought there was no good in speaking Shanghai dialect. I didn't like the Shanghai natives who were so impolite towards people from other cities. In the following years, when my father, who is a Shanghai native and can speak fluent Shanghai dialect, wanted to teach me Shanghai dialect, I always shook my head.

     Now I can understand Shanghai dialect very well.  But as there are more and more people from other cities in Shanghai, it brings a trend to speak Putonghua. When I speak Putonghua in stead of Shanghai dialect, The Shanghai natives look down upon me. Then I will just speak English. Seeing the confusing expression on his or her face, I will leave without any more words.

     I'll not worry about whether I am a real Shanghainese or not. I believe Putonghua dominates all the dialects and most people in Shanghai will speak it other than Shanghai dialect in the future. So there is no use for me to pick up Shanghai time I introduce myself, I will still tell others that I can't speak Shanghai dialect without any shame.

简  评

    世界上的语言难以计数,只有自己的语言最美;一个国家的方言难以计数,只有自己使用的最动听。语言作为一种人类特有的交流手段本来无所谓优劣,但人们由于各种原因将其与社会身份和地位联系起来。这样一来,某些发达经济地区的方言便有了优于其他方言的理由。这篇文章中谈及的现象发人深思,但和上面一篇文章一样,这篇同样要在材料的取舍上下功夫。如第一个经历可以写得简单点,而把笔墨主要放到后面时间的描写和思考上。

    (点评教师:汪中平)

我给了一个新的课堂陈述,或当我在大学见面了一些新朋友。不过,我从来不认为我是一个合格的上海人,因为我不会讲上海话,虽然我已经在这里住了超过10年。当然你们是如何发生的好奇。

     我不是上海人。我出生在四川成都,在那里我父母十年前,因为在20世纪70年代的伟大革命。我花了我的第一个五年我搬到杭州我父母认为我应该接受正规的学校教育

     第一天我花了在杭州的小学并没有给我任何的喜悦。相反,我感到很伤心,因为我的许多学生在四川方言很少听说有笑。我伤心地哭了,当晚在家里。怎么可能一6岁的孩子承受别人笑了这么多人?我只希望我永远不会再上学,但我的父母当然不会批准。你可以想象我的感受时,我的父母拉着我的手,使我一直到学校。我觉得在与完全陌生的人谁,我认为,这些具有讽刺意味的看着我完全陌生的教室孤独灿烂的笑容。当时我唯一可以做的,以避免被嘲笑是学习普通话,这是用来对中国所有,哪些可以帮助挽救我的尊严。每个孩子都得到了学习语言的天赋,因为它是众所周知的。因此,在三方共同边界建立3个月我能说流利的普通话,在课堂上任何其他的学生。从那时起升从不说在四川方言只字不提。经验告诉我,说方言

几乎没有任何对我好。

      在我能找到一个方言是否放弃这么快对我来说是不是有益的,我的父母搬到了上海,在这里工作。毫无疑问,他们把我带到这里,这意味着我应该再研究一个新的地方。我8岁便。我的父母带我到学校的第二天,我们搬到了上海。在我接触的老师办公室的门我在办公室听到人们使用的方言,我不明白说话。虽然我的老师亲切交谈,当他们在看到我的普通话向我担心如果我能做什么我听不懂上海方言办公室踮着脚尖。几乎没有我下了决心,学习上海话,当我到一个小店里买了一瓶橙汁,以减轻我渴造成的golng到新学校的焦虑。我说的店assistanct我要一台普通话的橙果汁瓶,但她甚至没有抬起眼帘。她冷冷地挤出两间她紧闭嘴唇的话。不幸的是,我无法赶上她说什么。所以我又问。然后,也许我的话惹恼她,因为她突然大声对我在上海方言。唯一的话,我可以理解是“Xiangwuning”,这意味着从农村地区的人民。该鄙视字深深伤害了我,我认为没有在讲上海话好。我不喜欢上海本地人谁这么对来自其他城市的人不礼貌。在随后的几年,当我的父亲,谁是上海人,能说一口流利的上海话,要教我上海话,我总是摇摇头。

     现在我可以理解上海话非常好。但由于有越来越多来自上海等城市的人来说,带来了一个趋势,讲普通话。当我发言而起的上海话,上海本地人看不起我的普通话。然后,我只说英语。看着他或她的脸混乱的表情,我将离开没有任何更多的单词。

     我不会担心我是否真正上海与否。我相信所有的方言普通话主导和上海的大部分人会说话以外,今后上海方言的。因此,有没有用,我挑选了上海时候,我介绍一下自己,我仍然会告诉别人,我不能说没有任何羞耻上海方言。