当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > 宜家推“见人夸人”穿衣镜

宜家推“见人夸人”穿衣镜

推荐人: 来源: 阅读: 1.24K 次

据外媒报道,宜家推出一款能“见人夸人”的穿衣镜,会表扬站在镜子面前的人。比如“哇,你是不是最近健身了?”“你的眼睛太迷人了”。

宜家调查发现,近半数的英国人一周都不会被夸一次;1/3的英国人表示周一早上9点时的形象最糟糕;26%的英国人表示哪怕是别人给自己一句小小的称赞,都能给自己多些自信。

宜家表示,此款镜子的目标就是“提高国人的自信”。

Who hasn’t looked in the mirror before leaving for work and felt discouraged before even stepping out of the house? A new mirror from IKEA aims to nip those self-esteem issues in the bud.

The “Motivational Mirror,” a prototype created by the Swedish furniture retailer, pays compliments to the person standing in front of it. The experimental product was launched in a trial at an IKEA store in London this month after research indicated residents of the United Kingdom were in need of a morale boost.

宜家推“见人夸人”穿衣镜

A survey commissioned by IKEA found 49 percent of British citizens receive no compliments in an average week, “despite 38 percent saying just one positive comment would make them smile and 26 percent revealing a kind word results in them liking themselves more,” according to a statement from the company.

Several of the mirror’s pre-programmed compliments include, “Have you been working out?,” “Your eyes are mesmerising” and “That’s a magnificent beard.”

IKEA stated the goal of the mirror is “to raise the nation’s egos.”

“We believe that starting the day positively will have knock-on effects that shape not only the mood of the individual, but that of the nation,” said Myriam Ruffo, head of bedrooms and bathrooms, IKEA UK & Ireland.