当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语美文 > 英语美文欣赏小短文翻译

英语美文欣赏小短文翻译

推荐人: 来源: 阅读: 2.87W 次

目前,阅读教学在初中英语教学中占有重要地位。阅读教学有效性直接关系到英语教学质量。下面是本站小编带来的英语美文欣赏带翻译,欢迎阅读!

英语美文欣赏小短文翻译
  英语美文欣赏带翻译篇一

耐心的定义The Definition of Patience

Not everybody has patience. For some of us it is a process, meaning that it takes time to develop.

并非每个人都有耐心。对我们中的有些人来说,耐心是一个过程,也就是说它需要时间去培养。

But for all of us patience is a virtue1, meaning that it accompanies excellence and goodness. Being patient also means waiting and being willing to wait, which will bring forth patience and faith. When you can wait for anything, no matter how long it takes, then you have developed patience. The more patience you have, the more you believe; and the more you believe, the more faith you have.

但对所有人而言,耐心都是一种美德,它与卓越和善良相伴。有耐心也指等待或情愿等待,这孕育出耐力和信念。当你能够为某事而等待,无论它花费多长时间,那么你便拥有了耐心。你越有耐心,就愈发相信;你越相信,就拥有越多的信念。

When one is going through something, no matter what, patience is always the key. Being patient helps one endure2 hardships, pain and other difficulties. Developing patience in any situation helps one stay calm, while directing one’s attention to possible solutions to the problem. Patience is hard for most people, but most of us need to learn it.

当一个人正有所经历,无论是什么事,耐心总是关键。有耐心能够帮你忍受艰难、痛苦和其他的困难。在任何情况下都拥有耐心能帮你保持镇静,引导你把注意力放到那些可能的解决之道上。对大多数人而言拥有耐心很难,但我们仍需学会它。

Whenever you’re going through difficulties, do your best to stay patient. Patience, faith, endurance, love and perseverance all go together. Don’t let anyone make you lose your patience. Stand up for it. It’s yours.

无论何时当你正遭受困境,竭尽全力去保持耐心。耐心、信念、忍耐、爱和坚持不懈总是相辅相成。不要让任何人令你失去耐心。维护它。它是你的!

  英语美文欣赏带翻译篇二

重返童真From a Grown-Up to a Child

The fairies talk to little girls.

They push aside the golden curls,

And whisper in a shell-pink ear,

But what they say we cannot hear.

精灵们在和小女孩们聊天。

撩起她们金色的卷发,

在贝壳般红润的耳旁密语悄悄,

可她们的谈话我们无法听到。

We grown-ups are so tall and proud,

And fairies hate to shout out loud.

The fairies run along the ground,

And baby girls can hear the sound.

我们成人是多么趾高气扬,

而精灵们绝不会为了我们而大声叫嚷。

她们奔跑在旷野之上,

小女孩们听得到她们的声响。

They double up, and crow, and kick,

And beg their mothers to look quick.

But when we look, they’ve always passed.

The little fairies run so fast.

她们弯腰、欢叫、踢腿,

还叫她们的妈妈赶快望去。

但当我们看时,她们已不见。

精灵们跑得如此飞快难追。

The fairies stay awake all night,

So little girls need take no fright,

For if the night light does go out,

They know the fairies are about,

And they can hear their silky wings.

They are so kind, these darling3 things!

精灵们在夜晚从不安睡,

小女孩们无需害怕,

因为如果夜色变得黯淡,

她们知道精灵们就在身边,

还听得到翅膀震颤的声息。

她们如此友善,这些可爱的小东西!

  英语美文欣赏带翻译篇三

论阅读和书籍On Reading and Books

Any important book should immediately be read twice.

每一本重要的书籍都必须被一气呵成连续读上两遍。

partly because one grasps the matter in its entirety1 only the second time, and only really understands the beginning when one knows the end; and partly because one’s temper and mood inevitably change, so that one gets a different impression the second time, and sees the matter in another light.

原因之一在于一个人在阅读第二遍时,会更好地理解书中内容的整体关联,而只有知道了书的结尾才会明白书的开头;原因之二在于一个人的心境和情绪在第二次阅读时不可避免地与第一次有所不同,这样一来,第二次阅读获得的印象也会不同,能够从另一角度看待书中内容。

Works are the quintessence of a mind, and are therefore always of far greater value than conversation, even conversation with the greatest of minds. A man’s works far surpass his conversation. Even the writings of an ordinary man may be worth reading, both instructive and entertaining, for the simple reason that they are the quintessence — that is to say, the result and fruit of his whole thought and study; while his conversation is no more than the fruit of his whims.

著作是一个人的思想精华,尽管一个人具有伟大的思想,但阅读这个人的著作总会比与这个人交谈获得更多,因此,一个人的著作中所具有的价值的确远远超过这个人的谈话。甚至一个普通人所写出的文字也会有一定的启发意义,能够给人以消遣并值得一读,因为这些文字也是这个普通人的思想精华 —— 也就是说,是他所有思考和研究的结果,而他的谈话内容也许只是一时的突发奇想。

Accordingly, it is possible to read books written by people whose conversation would give us no satisfaction; and it follows that the mind can by degrees attain high culture only by finding entertainment almost entirely in books rather than men.

因此,与某些人的谈话无法给予我们乐趣,但这些人写出的作品却不妨一读。所以,高度的思想修养逐渐使我们完全只从书本,而不是从某个人那里寻找消遣和娱乐。


看了“英语美文欣赏带翻译”的人还看了:

1.英语励志短文带翻译

2.英语小短文加翻译:我命运,我把握

3.英语美文欣赏小短文带翻译

4.英语美文小短文带翻译

5.英语美文加翻译