当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语美文 > 短篇英语美文摘抄翻译

短篇英语美文摘抄翻译

推荐人: 来源: 阅读: 9.61K 次

对于大部分的中国学生来说,由于语言环境的缺乏,阅读是他们接触英语的主要途径。因此,在英语教学中,培养学生的阅读技能以提高其自主阅读的能力极其重要。下面是本站小编带来的短篇英语美文摘抄,欢迎阅读!

短篇英语美文摘抄翻译
  短篇英语美文摘抄篇一

网络工作者的自由生活The Free Life of the Internet Worker

He works ten hours a day, makes more than US $98,000 a year, doesn't bother to take holidays, dresses as the please. He's never been happier and is looking for another job. This 33 - year-old white, university-educated person is the typical internet worker, according to a study by the industry standard, a San Francisco- based news magazine.

他每天工作10小时,年薪98 000多美元,不用操心去度假,而且想穿什么就穿什么 。 他一直非常开心并且不需要再找新的工作。 旧金山的一家名为“工业标准' 的杂志研究表明,这位33岁受过大学教育的白人是一个典型的网络工作者。

There is also a reasonable chance that his employer will arrange his dry cleaning, allow him to bring his dog to work, offer him free massage and give him stock options . And he still thinks people in other firms are doing better.

他们的老板会给他各种机会:提供干洗服务,允许他带狗上班,给他提供按摩服务,给他股票自由买卖权,他可能仍会以为其他公司的待遇会更好 。

The typical worker, it appears, not only enjoys an income about three times the national average but also enjoys himself. At present2.5 million people are employed by internet firms in the US. The results of the study give plenty of reason why so many people think the grass is greener in Silicon Valley.

看起来,这个典型的工作者不仅享有高于全国平均水平三倍的工资而且过得还很舒服。 目前在美国有250万人在网络公司工作。 研究结果足以表明为什么那么多人认为硅谷的草地比他处更绿 。

Even after tech-stocks sharply went down in April, closing many startups, there is still mood of enthusiasm and special advantage among those still employed. So what makes52 percent of them“very happy”?“Demanding work” is given as the main reason and“salary” is un- surprisingly close behind. Those questioned in the study also listed working weekends and long holidays as sings of the pleasure of the workplaces.

即使在四月份科技股大幅下滑并关闭了许多新开股的时候,那些受雇的员工仍有高涨的热情和特别的优势。那么是什么使他们52% 的人都非常高兴呢? 高要求的工作是最主要的原因,那么工作背后那么高的工资也就不足为奇了 。 接受调査的人同样对他们周末仍工作然后有长长的假期表示赞扬 。

Only l3 percent were paid for extra hours work while l4 percent put more than l2 work on an average day. “It wasn't all about money, ”wrote Mary Ann Thompson in the introduction to the study, “It was fun.”

只有13%的人有加班费,14%的人平均每天工作12小时。玛丽安•汤普森在这份研究的介绍中指出:这并不全是为了钱,而是一种乐趣。

  短篇英语美文摘抄篇二

防止脑萎缩-永葆青春的秘诀To Keep Your Brain from Contracting

If you want to stay young, sit down and have a good think. This is a research finding of a team of Japanese doctors, who say that most of our brains are not getting enough exercise-and as a result, we are growing old unnecessarily soon.

如果你想永葆青春,那就坐下来好好想一下吧。 这是一组日本医生的研究结果 。 他们称我们大多数人的大脑没有得到足够的锻炼,结果我们就毫无必要地过早衰老了 。

Professor Taiju Matsuzawa wanted to find out why quite healthy farmers in modern Japan appeared to be losing their ability to think and reason at a rather early age, and how the speed of getting old could be slowed down.

Matsuzawa教授想摘清楚,在现代日本为什么身体还相当健康的农民却早早丧失了思考与推理能力,并研究出减缓老化的方法。

Computer technology helped the researchers to get most exact measurements of the volume of the front and side parts of the brain, which have something to do with intellect(智力) and feelings, and decide the human character. As we all know, the back part of the brain, which controls tasks like eating and breathing, does not contract with age.

他同东京国立大学的一组专家合作,测量一千名不同年龄不同职业人的大脑的容量。 电脑技术帮助研?a href="">咳嗽钡贸隽巳饲澳院筒嗄宰罹返牟饬渴?。 前脑和側脑跟人的智力和感情有关并决定人的性格 。 我们知道控制人吃饭、呼吸的后侧大脑不会随年龄萎缩 。

  短篇英语美文摘抄篇三

风筝人生Kite-like lifeThere never exists absolute freedom free from restrictions; generally, we young people should learn to understand and respect rules and regulations.

从来没有没有约束的绝对自由;通常来说,年轻人要学会理解规则,尊重规则。

How much like kites we sometimes are. The Heaven gives us adversity and restrictions, rules to follow tom which we can grow and gain strength. Restraint is a necessary counterpart to the winds of opposition. Some of us tug at the rules so hard that we never soar to reach the heights we might have obtained. We keep part of the commandment and never rise high enough to get our tails off the ground.

有时我们真像这风筝! 上苍赋予我们困境和约束,赋予我们成长和增强实力所要遵从的规则。约束是逆风的必要匹配物 。我们中有些人是如此强硬地抵制规则,以至我们从来无法飞到本来能够达到的高度 。我们只遵从部分戒律,因此永远不会飞得足够高,使尾巴远离地面 。

Let us each rise to the great heights, recognizing that some of the restraints that we may chafe under are actually the steadying force that helps us ascend and achieve.

让我们每个人都飞到高处吧,并且认识到这一点:有些可能会令我们生气的约束, 实际上是帮助我们攀升和实现愿望的平衡力 。


看了“短篇英语美文摘抄”的人还看了:

1.短篇英语美文加翻译

2.英语励志短文带翻译

3.英语短篇美文赏析

4.英文美文短文带翻译摘抄

5.励志短篇英语美文背诵