当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语故事 > 诗歌:TheLamp 明灯

诗歌:TheLamp 明灯

推荐人: 来源: 阅读: 1.39W 次

ing-bottom: 75%;">诗歌:TheLamp 明灯

The Lamp

If I can bear your love like a lamp before me,
When I go down the long steep Road of Darkness,
I shall not fear the everlasting shadows,
Nor cry in terror.

If I can find out God, then I shall find Him;
If none can find Him, then I shall sleep soundly,
Knowing how well on earth your love sufficed me,
A lamp in darkness.

明灯

人生的道路漫漫,
多少险阻艰难;
我不怕恐怖的前程,
又何惧永久的黑暗!

不因艰险而畏缩,
不为恐怖而呼喊;
只要有你的爱拌着我,
那就是黑夜中的明灯一盏。

我的心已满足,
我的心再无不安;
那怕上帝无处寻找,
那怕天国离我更远。

萨拉•蒂斯代尔(Sara Teasdale1884—1933)美国女诗人 在恋人爱的明灯照耀之下,即使身处永久的黑暗之中,诗人也不因艰险而畏缩,不为恐怖而呼喊;只要有爱长伴,即使远离上帝与天国也心甘情愿。对于笃信基督教 的女诗人来说,这已经是离经叛道的奇想了。