当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 塞浦路斯发现世上最古老香水 历经4000年香味犹存(图)Eau de BC: the oldest perfume in the world

塞浦路斯发现世上最古老香水 历经4000年香味犹存(图)Eau de BC: the oldest perfume in the world

推荐人: 来源: 阅读: 2.07W 次
The world's oldest perfumes have been found on Cyprus by a team of archaeologists. The perfumes were scented with extracts of lavender, bay, rosemary, pine or coriander and kept in tiny translucent alabaster bottles. The remaining traces found in Pyrgos, on the south of the island, are more than 4,000 years old.

近日,意大利考古学家在塞浦路斯南部发现了世界上最古老的香水。这些香水已有4000年历史,被密封在半透明的雪花石膏小瓶子里。残留在瓶中的香精散发出熏衣草、月桂树、迷迭香、松树或胡荽的香味。

塞浦路斯发现世上最古老香水 历经4000年香味犹存(图)Eau de BC: the oldest perfume in the world

The scents were discovered inside what archaeologists believe was an enormous 43,000 sq ft perfume-making factory. "We were astonished at how big the place was," said Maria Rosa Belgiorno, the leader of the Italian archaeological team. "Perfumes must have been produced on an industrial scale."

At least 60 distilling stills, mixing bowls, funnels and perfume bottles were found perfectly preserved at the site, which had been blanketed in earth after a violent earthquake around 1850 BC.

据英国《每日电讯报》3月21日报道,发现香水的遗址面积达4.3万平方英尺(约合3995平方米)。考古学家认为,这曾是一座香水加工作坊。参与此次发掘行动的考古队队长贝尔格诺说:“我们惊讶地发现这个地方竟如此之大,这里一定曾经大规模地生产过香水。”考古学家还在发现香水的地方发现了蒸馏器、混合液体的碗、漏斗和香水瓶等60多件保存完好的物品。据推测,这处遗址大约在公元前1850年的地震中被埋入地下。

The abundance of perfumes fits well with Cyprus' mythological status as the birthplace of Aphrodite, the Greek goddess of love. "The goddess's myth was strongly linked to the perfume she used to get what she wanted," said Pavlos Flourentzos, head of Cyprus's antiquities department.

塞浦路斯考古部门负责人佛罗伦兹指出:“此次发现的香水及相关物品与一则希腊神话相吻合。传说中塞浦路斯是希腊神话中爱神阿芙罗狄蒂的出身地,而阿芙罗狄蒂就特别喜欢香水。”

The finds are now on display at the Capitoline Museum in Rome. In addition, four of the perfumes have been recreated from residues found at the site.

An Italian foundation which aims to recreate antique traditions distilled them according to techniques described by Pliny the Elder, by grinding the herbs, adding them to oil and water, then burying them in a small long-necked jug over hot embers for 12 hours.

这些来自4000年前的香水及相关发现物目前正在罗马的卡皮托利尼博物馆展出。目前,这些香水中有4瓶已经被还原。一家意大利基金会根据专家的建议提取出香水瓶中的香精、然后加入精油和水,最后将混合物装入细颈小瓶并置于滚烫的灰烬上存放12小时。

"It smells good, but strong," said Alessia Affinata, a 30-year-old visitor. "I can smell the pine especially," said Giulia Occhi Villavecchia, 23. Neither woman, however, was sure that they would actually wear them.

一名30多岁的参观者表示:“它们闻起来很不错,只是气味有些浓烈。”还有参观者说:“我能明显辨别出松木的香味。”但在场的女性参观者中没有人表示愿意涂抹这些古老的香水。

推荐阅读

  • 1The Treasures in Store at the Shore
  • 2世界上最美的语言The Most Beautiful Language In the World700字
  • 3世界上最美的语言 The Most Beautiful Language In the World
  • 4borides,carbides,nitrides,oxides,silicides as hard metal of more than 50% by weight是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 5bilateral agreement on the movement of currencies into and out of each other's territory是什么意思、英
  • 6新英语900句之生活篇 Lesson41:Unforgetable Experiences难忘的经历
  • 7表现差者不能通过考试 Badly Performed Students Should Fail the Exam
  • 8第109课:What could you give a 40 minute presentation on with no preparation?
  • 9英语演讲稿3分钟:The Good Mother in the World
  • 10season in the sun歌词
  • 11assessment of the work done by each individual and the number of workpoints earned是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 12英语作文:Women in the Modern World
  • 13The english we speak(BBC教学)第103期:Wake up and smell the coffee 清醒点
  • 14香港成物联网创业乐土 Hong Kong promotes tech credentials to lure entrepreneurs
  • 15黑板画拍得7000万美元天价 Cy Twombly picture fetches $70m at New York Sotheby’s sale
  • 16Jueju, No. 2 of 2 (The River's Blue, The Bird a Perfect White)
  • 17第100课:When was the last time you climbed a tree?
  • 18现代企业最想要的人才类型 What Kind of Talent did the Modern Enterprise Want the Most?
  • 19第248课:Do you think people can be in love with someone after the first date?
  • 20现代科技与人类的关系The Relationship Between Modern Technology and Human