当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 取代IMF总裁特劳斯 卡恩的可能人选

取代IMF总裁特劳斯 卡恩的可能人选

推荐人: 来源: 阅读: 2.78W 次

As International Monetary Fund chief Dominique Strauss-Kahn remains jailed in New York on sexual assault charges, speculation is already simmering on who might succeed him.

取代IMF总裁特劳斯-卡恩的可能人选

随着国际货币基金组织总裁施特劳斯-卡恩因性攻击指控还被关押在纽约,有关谁可能取代其职位的推测不断出现。

It remains uncertain whether the current IMF head, France's Dominique Strauss-Kahn, will be ordered to stand trial on charges of sexually assaulting a hotel maid. Strauss-Kahn claims he is innocent.

目前还不清楚现任国际货币基金组织总裁施特劳斯-卡恩是否会因被控性攻击一名旅馆女服务生而出庭受审。施特劳斯-卡恩声称自己是无辜的。

Even if this is the case, a number of observers believe his career at the IMF is over - and that the allegations, true or false, have also likely dashed any hopes for a French presidential run next year.

就算施特劳斯-卡恩确实清白无辜,一些观察人士认为,他作为国际货币基金组织总裁的生涯已经结束;而且不论对他的指控属实或错误,这些指控很可能使他明年竞选法国总统的希望全部落空。

Speaking from Brussels, where she was attending a European Union ministerial meeting, Austria's finance minister, Maria Fekter, suggested Strauss-Kahn should step down to avoid further damaging the IMF.

在布鲁塞尔参加欧盟财政部长会议的奥地利财政部长费克特认为,施特劳斯-卡恩应该下台,以避免进一步伤害到国际货币基金组织。

Spanish Finance Minister Elena Salgado says it is up to Strauss-Kahn to make that decision. But Salgado said the sexual assault charges Strauss-Kahn has been accused of are very serious. While justice must take its course, she said, her solidarity is with the woman who suffered the assault - if those charges proved true.

西班牙财政部长萨尔加多则表示,要不要下台应该由施特劳斯-卡恩自己决定。但是她说,对施特劳斯-卡恩的性攻击指控是非常严重的事。在事件进入司法程序之际,如果指控属实的话,她对遭受攻击的这名女性表示支持。

Financial analysts are now speculating on a number of possible candidates to replace Strauss-Kahn, including French Finance Minister Christine Lagarde.

金融分析人士也在推测一些可能取代施特劳斯-卡恩的人选,其中包括法国财政部长拉加德。

While he would not discuss personalities, Karel Lannoo, chief executive of the Brussels-based Center for European Policy Studies, offers the profile of the ideal IMF chief.

设在布鲁塞尔的欧洲政策研究中心执行长卡雷尔.兰努不愿意讨论接替人选的人格特点,但是他谈到了理想的国际货币基金组织总裁应该具有哪些条件。

"He needs at the same time to be a good economist - a good macro-economist above all - and preferably someone with a Ph.D., like Strauss-Kahn had a Ph.D. - he was welcomed on that ground four years ago because he had a Ph.D. in economics. But at the same time, who is a good diplomat," he said.

他说:“这个人必须是杰出的经济学家,最重要的是必须是位优秀的宏观经济学家,而且最好有博士学位,像施特劳斯-卡恩就有个博士学位,因为他有经济学博士学位,四年前他出任总裁时很受欢迎。但是这个理想人选同时还必须是优秀的外交官。”The job to head the International Monetary Fund has traditionally gone to a European, and there were already indications Tuesday that Europe would be plugging for it to stay that way.

国际货币基金组织总裁职位传统上由欧洲人担任。星期二已经出现了欧洲希望这个职务还是由欧洲人出任的说法。

European Commission President Jose Manuel Barroso told Dutch reporters that if it is necessary to choose a successor to Strauss-Kahn, the European Union should present a candidate. German Chancellor Angela Merkel also says Europe should have good candidates ready.

欧盟委员会主席巴罗佐对荷兰记者说, 如果有必要选择接替施特劳斯-卡恩的人选,欧盟应该提出一名候选人。德国总理默克尔也表示,欧洲应该已经有很好的接替人选。

But other experts are looking at potential candidates outside Europe - including in emerging economies like China or Brazil. Analyst Lannoo says their lobbying weight will depend on how well they are doing at home. "If they, for example, manage to get their own economy well in order - take Brazil for example - they probably have a case to say, 'look, we can advance a good candidate.'"

但是其他专家则从欧洲以外地区,包括中国或巴西等新兴经济体来看可能的候选人。分析人士兰努认为,这些人选的份量取决于他们国家的表现。兰努说:“比方说,如果他们能把自己国家的经济推上轨道,以巴西为例,他们就有条件说,你看,我们能提出一名杰出的候选人。”

Strauss-Kahn was widely speculated to be preparing to leave the IMF shortly, to prepare a presidential bid. "He was stepping down anyway because of [the presidential race], but have the Europeans prepared for this? I would say not," said Lannoo.

人们曾经广泛预期,施特劳斯-卡恩很快就会离开国际货币基金组织,以便为明年角逐法国总统作准备。但是分析人士兰努说:“施特劳斯-卡恩本来就因为总统选举而要离职,但是欧洲人有没有为此作好准备呢?我的看法是没有。”

The names of non-European IMF candidates floated in the media include former South African finance minister Trevor Manuel, Brazil's ex-central bank president Arminio Fraga, and Min Zhu from China, who is a special advisor to Strauss-Kahn.

媒体提到非欧洲人的国际货币基金组织总裁可能人选还包括:前南非财政部长特雷弗.曼纽尔,巴西前中央银行总裁阿米尼.弗拉加,以及来自中国的朱民,朱民是施特劳斯-卡恩的特别顾问。