当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 福布斯排名榜:全球最具幸福感的国家

福布斯排名榜:全球最具幸福感的国家

推荐人: 来源: 阅读: 2.71W 次

福布斯排名榜:全球最具幸福感的国家

For most, being happy starts with having enough money to do what you want and buy what you want. A nice home, food, clothes, car, leisure. All within reason.
对绝大多数人来说,拥有充足的储蓄是幸福的前提。有钱,你才可以随心所欲,想买就买:豪宅,美食,华服,靓车,娱乐,合理即可消费。

The Top 5 Happiest countries in the World:
1. Norway
2. Denmark
3. Finland
4. Australia
5. New Zealand
看看榜单前五名的国家吧:
1.挪威
2.丹麦
3.芬兰
4.澳大利亚
5.新西兰

But happiness is much more than money. It's being healthy, free from pain, being able to take care of yourself. It's having good times with friends and hermore, happiness means being able to speak what's on your mind without fear, to worship the God of your choosing, and to feel safe and secure in your own home.
但幸福的构成元素不只是金钱。幸福是健康,幸福是无病无灾,幸福是好好的待自己。幸福是和朋友、家人相聚的美好时光。此外,幸福意味还意味着畅所欲言,宗教自由,住宅不受非法侵犯.

Happiness means having opportunity--to get an education, to be an entrepreneur. What's more satisfying than having a big idea and turning it into a thriving business, knowing all the way that the harder you work, the more reward you can expect? 
幸福意味着拥有平等的机会 —— 获得教育的机会,成为企业家的机会。突发妙想,就马上付诸于实践,使之欣欣向荣,你知道越努力工作,回报就越多,还有什么比这更让人心满意足的呢?

With this in mind, five years ago researchers at the Legatum Institute, a London-based nonpartisan think tank, set out to rank the happiest countries in the world. But because "happy" carries too much of a touchy-feely connotation, they call it "prosperity."
根据上述要求,列格坦研究所(Legatum Institute)的研究人员于五年前就甄选出了世界上最具幸福感的国家。列格坦研究所是总部设在伦敦的英国智库。但“快乐”的含义如鱼饮水,冷暖因人各异,所以他们用“繁荣”替换“快乐”一词。

Legatum recently completed its 2010 Prosperity Index, which ranks 110 countries, covering 90% of the world's population.
最近,列格坦研究所完成了2010年的“繁荣排行榜”, 从110个国家中挑选,覆盖了全球90%世界人口.

福布斯排名榜:全球最具幸福感的国家 第2张

New Zealanders enjoy very high levels of social cohesion and a first-place ranking in education.
Thinkstock No. 5: New Zealand
With very high levels of social cohesion and a first-place ranking in education, New Zealanders trust and help each other. The country ranks first in civil liberties. Ninety-four percent found the beauty of their physical environment satisfying (the other 6% must be blind).
第5名:新西兰
上榜理由:社会凝聚力级强,教育水平一流,新西兰人互信互助。公民自由名列第一。 94%的人在新西兰找到了身体与环境相适应之美。(另外的6%的人肯定是瞎子)

福布斯排名榜:全球最具幸福感的国家 第3张

Citizens of Australia trust their government.
Thinkstock No. 4: Australia
Excellent education, strong personal freedoms, a tight-knit society. Australia's economy is strong, led by raw materials exports, but it's also a good place to start a business, with plentiful Internet connectivity and low startup costs. Aussies trust their government.
第4名:澳大利亚
上榜理由:教育极好,崇尚个人自由,社会凝聚力强。澳大利亚经济发展势头强劲,以原材料出口为主导,同时也是淘金的宝地:因为澳大利亚有着丰富的互联网连接的商机,并且创业启动成本低廉。澳大利亚人相信他们的政府。


福布斯排名榜:全球最具幸福感的国家 第4张

Low business startup costs give the Finns economic strength.
Thinkstock No. 3: Finland
Excellent education, universal health care, plentiful personal freedoms, trusted government, peaceful. Lots of R&D and low business startup costs give the Finns economic strength. But as is to be expected in a country with the highest redistribution of wealth, only 75% of Finns believe working hard will help them get ahead.
第3名:芬兰
上榜理由:教育良好,医保普及,个人自由大,政府可信,社会安定。大量的研究开发和低廉的启动成本是芬兰经济发展的基石。但处在社会财富再分配程度最高的国家,只有75%的芬兰人相信努力工作会获得成功。


福布斯排名榜:全球最具幸福感的国家 第5张

Denmark reports the highest standard of living in the world.
ThinkstockNo. 2: Denmark
The world's lowest business startup costs, excellent education, unrestricted civil freedoms. Danes have overwhelming faith in their government and in each other, and report the highest standard of living in the world.
第2名:丹麦
上榜理由:创业成本世界最低,教育好,公民自由不受限制。丹麦人对他们的政府很有信心,并且人与人之间相互信任,是世界上生活水平最高的国家。


福布斯排名榜:全球最具幸福感的国家 第6张

In Norway, an unparalleled 74% say other people can be trusted.
Alexandre Dulaunoy/Flickr No. 1: Norway
The world's highest per-capita GDP at $53,000 a year. Spending on health care is second-highest after the U.S. An unparalleled 74% of Norwegians say other people can be trusted, 94% are happy with the beauty of their environment, and a very high 93% believe hard work will help them get ahead in life. Having a lot of oil and gas reserves helps.
第1名:挪威
上榜理由:世界上最高的人均GDP为53,000元一年。医疗保健支出居第二位,仅次于美国无与伦比的74%的挪威人表示,其他人可以信任,94%是与他们的环境美开心,和非常高的93%的人认为他们的努力获得成功将有助于在生活。有石油和天然气储量很多帮助.