当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 威廉王子秀恩爱订婚照 甜蜜幸福四溢

威廉王子秀恩爱订婚照 甜蜜幸福四溢

推荐人: 来源: 阅读: 1.44W 次

威廉王子秀恩爱订婚照 甜蜜幸福四溢

In contrast with previous generations of Royal husbands-to-be and with scant concern for traditional reserve, William wraps Kate Middleton protectively in his arms, cherished and embraced for all the world to see.

相比前几任皇家未婚夫和对传统关注的匮乏,威廉王子则将凯特?米德尔顿紧紧地拥在怀里,愿意全世界都能分享这一珍贵的时刻。

It is not so much a formal portrait as a remarkable public declaration of love to herald a new Royal age. For much of their eight-year courtship they abided by a pact not to touch in public, conscious that their every move was subject to scrutiny and speculation.

尽管,这公开的爱的宣言并不预示着一个新的皇家时代的来临。考虑到他们的一举一动都会是观察和猜测的焦点,他们遵循规定并没有把他们8年的恋爱过程披露给公众。

Now, nearly a month after Prince William and Kate announced their engagement, we see them for the first time just as they wish to be seen: a young couple bursting with happiness and love; intimate and at ease and unlike any R Royal couple before.

现在,在威廉王子和凯特宣布订婚的一个月后,我们看到了他们希望我们看到的:这对新人幸福洋溢,亲密且安逸,不像之前任何一对皇家情侣。

And where his father Charles and uncle Andrew were both stiffly formal in official photographs with their fiancees, William is as easy, tactile and affectionate as the woman he is about to marry.

当他的父亲查尔斯和叔叔安德鲁两人与威廉王子拍正式的合影时,威廉和这个他将要娶的女人一样安然,真实和深情。

It is one of two very different portraits released today in which William and Kate reveal their acute awareness of the formal public role that they must play, while offering, with gentle insistence, a charming reminder that they are, at heart, a couple in love.

这是今天公布的两张图的一张,威廉和凯特扮演了在公众认知中必须扮演的角色但可以明显看出两人是在发自内心相爱的。