当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 88名美军退役将领联署支持特朗普当选总统

88名美军退役将领联署支持特朗普当选总统

推荐人: 来源: 阅读: 1.82W 次

Donald Trump has been endorsed by 88 former military leaders in an open letter, according to his campaign.

据唐纳德·特朗普的竞选阵营表示,88名美国军方前任高官在一封公开信中表示支持特朗普。

The group of retired generals and admirals declared the Republican nominee "has the temperament to be commander-in-chief".

这几十位退休将领宣称,共和党总统候选人特朗普“有成为总司令的气量”。

Mr Trump, who has highlighted veterans' issues during his campaign, called their support "a great honour".

特朗普在竞选活动中强调了退伍老兵的问题,声称得到他们的支持是“一个伟大的荣誉”。

The former top brass stated they believe Mr Trump is "more trusted to be commander-in-chief than (Democratic nominee) Hillary Clinton".

这些退休将领表示,他们相信特朗普“成为总司令要比(民主党候选人)希拉里·克林顿更值得信赖”。

88名美军退役将领联署支持特朗普当选总统

"We believe that such a change can only be made by someone who has not been deeply involved with, and substantially responsible for, the hollowing out of our military and the burgeoning threats facing our country around the world," they added.

他们补充说道:“我们认为这种改变只能够由这样一个人来完成--他必须不那么深入体制,并且对不会挖空军队、在全世界面临迅速发展的威胁等问题上负责任。”

Despite making support for the military a signature issue in his campaign, Mr Trump has at various times drawn criticism from military members.

尽管特朗普阵营得到了军方的签字支持,但是特朗普曾经多次遭到军方人士的批评。

Most notably, he was involved in a recent spat with family members of a Muslim-American soldier killed during the Iraq War.

最值得一提的就是,特朗普最近陷入到了和一个牺牲在伊拉克战场上的穆斯林裔美国士兵的家庭的争论中。

Mr Trump, who has not served in the military, also created a stir last month when he accepted a veteran's gift of a Purple Heart.

特朗普没有在军队中服过役,但上个月,一名老兵将紫心勋章送给他当礼物,此事在当时引起了不小的轰动。

"I always wanted to get the Purple Heart," he said of the medal, which is awarded to soldiers wounded in war.

紫心勋章是授予那些在战争中受伤士兵的奖励,特朗普得到这枚勋章之后说道:“我一直想得到一枚紫心勋章。”