当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 俄罗斯驻土耳其大使遭枪杀

俄罗斯驻土耳其大使遭枪杀

推荐人: 来源: 阅读: 2.86W 次

俄罗斯驻土耳其大使遭枪杀

Russia’s ambassador to Turkey was shot dead during a public appearance in the capital Ankara last night,

俄罗斯驻土耳其大使昨晚在首都安卡拉的一个公开场合被枪杀。

a year after the two countries came close to hostilities over the conflict in Syria.

就在一年前,两国围绕叙利亚冲突的矛盾几乎升级为敌对行动。

The Russian foreign ministry said Andrei Karlov had been shot after the assailant, reported by Reuters news agency to be an off-duty policeman,

俄罗斯外交部表示,安德烈.卡洛夫(Andrei Karlov)被枪手疯狂开火射杀,当时他正在一个土耳其摄影家拍摄的俄罗斯图片展览上发表演讲。

opened fire chaotically during a speech by the ambassador at an exhibition of pictures of Russia taken by Turkish photographers.

据路透社(Reuters)报道,枪手是一名不当班的警察。

We qualify what has happened as a terrorist act, foreign ministry spokeswoman Maria Zakharova told reporters.

我们认定这是一起恐怖主义行为,俄罗斯外交部发言人玛丽亚.扎哈罗娃(Maria Zakharova)对记者们表示。

We are in contact with Turkish officials who have assured us that a careful multi-party investigation will be held.

我们正与土耳其官员保持联系,他们向我们保证将展开认真的多方联合调查。

Ms Zakharova said Russia would raise the assassination at the UN Security Council.

扎哈罗娃表示,俄罗斯将在联合国安理会(Security Council)提起这起刺杀事件。

Terrorism shall not pass.

恐怖主义不能逍遥法外。

We will fight it decisively, she said.

我们将果断打击,她说。

Live footage from a Turkish TV broadcast of the event showed the assailant standing behind the ambassador before the attack.

土耳其电视直播的现场视频显示,枪手在发起攻击之前站在大使身后。

Dressed in a suit and tie, he shouted: I am on the path of Syria, I am on the path of Aleppo, referring to the Syrian city retaken by regime forces last week after a bloody siege backed by Russian air power.

穿西装打领带的枪手在开枪后喊道:我在叙利亚的道路上,我在阿勒颇的道路上,阿勒颇是叙利亚政府军在俄罗斯空军支持下进行血腥围困后,上周夺回的叙利亚城市。

The gunman was later killed by police.

枪手后来被警察击毙。

Relations between Moscow and Ankara have been strained by the Syrian war.

莫斯科和安卡拉之间的关系因叙利亚战争而紧张

Russia’s intervention in the conflict has helped turn the tide in favour of President Bashar al-Assad’s regime over the past year.

俄罗斯对叙利亚内战的干涉,在过去一年使战局向着有利于总统巴沙尔.阿萨德(Bashar al-Assad)政权的方向发展。

The air campaign took Moscow and Ankara to the brink of armed conflict a year ago when Turkey, which backs the opposition to Mr Assad, shot down a Russian fighter jet, claiming it had breached Turkish airspace.

俄罗斯发起的空中打击战役一年前差一点使莫斯科和安卡拉之间爆发武装冲突,当时支持叙利亚反对派的土耳其击落一架俄罗斯战斗机,声称它侵犯了土耳其领空。

The two sides have repaired ties in recent months, brokering a ceasefire agreement in Aleppo between regime forces and rebels without the involvement of the US.

双方在最近几个月修复了关系,在没有美国参与的情况下在叙利亚政府军和叛军之间斡旋达成阿勒颇停火协议。

But public hostility in Turkey remains widespread: several thousand people were demonstrating outside the Russian consulate in Istanbul against the siege at the moment Mr Karlov was shot.

但是土耳其公众的敌对情绪仍然很普遍:就在卡洛夫被枪杀的时候,数千人聚集在俄罗斯驻伊斯坦布尔领事馆门外,抗议俄罗斯支持叙利亚政府军围困阿勒颇。

Mevlut Cavusoglu, Turkish foreign minister, was today due to travel to Moscow for talks with his Russian counterpart, Sergei Lavrov, and Iranian foreign minister Javad Zarif.

土耳其外长梅夫吕特.恰武什奥卢(Mevlut Cavuso-glu)原定今日前往莫斯科与俄罗斯外长谢尔盖.拉夫罗夫(Sergei Lavrov)和伊朗外长贾维德.扎里夫(Javad Zarif)举行会谈。

Leonid Slutsky, chairman of the foreign policy committee in Russia’s lower house of parliament, told state television the talks would go ahead as planned.

俄罗斯国家杜马(下议院)外交政策委员会主席莱昂尼德.斯卢茨基(Leonid Slutsky)告诉官方电视台,会谈将按计划进行。

No matter how much our strategic opponents in Ankara and in the west want it, there will not be a new phase of deterioration in relations between Moscow and Ankara, he said.

无论我们在安卡拉和西方的战略对手多么渴望,莫斯科和安卡拉之间的关系都不会出现一个新的恶化阶段,他说。