当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 伤病滚粗 骑勇备受伤病困扰 风城玫瑰回归

伤病滚粗 骑勇备受伤病困扰 风城玫瑰回归

推荐人: 来源: 阅读: 2.99W 次

"At the end of the day you've got to want the most out of whoever you've got on the floor, You want to get the most from whoever is playing but sometimes you can't overcome this many injuries that we have."

关于伤病,詹姆斯谈到:“归根结底,无论场上还剩下哪些人在打球,你总想尽量利用好当前的阵容,不过有时候,你是没法克服像我们面临的如此之多的伤病问题的。”

"Yeah. I'll never accept a loss. It's not in my DNA," James said.

对于今天的失利(骑士113-127不敌湖人),詹姆斯回应道:“是的,我永远不会接受一场失利。这不在我的DNA之中。”

"I think we're just missing some smiles out there on the court right now," said Kyle Korver "It feels very serious. We're just kind of slugging it out. It'll help once we get some healthy bodies BAck. And there's not a lot of time, for sure."

关于球队的伤病问题,骑士的科沃尔谈到:“我认为我们现在在场上失去了一些笑容,”科沃尔说道,“感觉很严重,现在我们到了一决雌雄的时刻,如果我们恢复了身体健康那肯定会有帮助,但现在剩下的时间已经不多了。”

"It's like black or white," Korver said. "There's no in-between. But in Iowa we'd say, 'There might be a little drought right now, but when it rains it's going to pour.' We'll hold onto that. Right now it feels a little low and a little dry. Hopefully it'll turn soon and we'll be in a good way once the playoffs start."

“这就像是黑与白,”科沃尔说道,“没什么居中项,在爱荷华我们会这么说‘不雨则已,一雨倾盆,'我们对此坚信不移。现在确实感觉有些低迷和干涸,希望状况能够尽快地转变,一旦季后赛开始我们就能进入好的状态中。”

伤病滚粗 骑勇备受伤病困扰 风城玫瑰回归

Besides Curry staying in Oakland to heal his right ankle, the Warriors also nursed absences to four key reserves in Andre Iguodala (left wrist sprain), David West (right arm cyst), Jordan Bell (right ankle sprain) and Patrick McCaw (fractured left wrist).

此役,勇士控卫斯蒂芬-库里因脚踝扭伤缺阵,安德烈-伊格达拉因左手腕扭伤缺阵,大卫-韦斯特因右手臂囊肿缺阵,乔丹-贝尔因右脚踝扭伤缺阵,帕特里克-麦考因左手腕骨折缺阵。

"We're a little banged up, but we'll be fine. It happens," Green said. "It's tough when you're missing that many key guys. Those guys will get back."

“我们遇到了伤病潮,但我们会没事的,这时有发生,”格林说道,“当你缺少了那么多关键球员时,比赛很难打,他们都会回来的。”

I'm fighting through it," said Young, "I'm trying to do whatever I can to be out there on the court."

“我正在想方设法克服,”杨说道,“踏上球场之后,我会努力做到任何我需要去做的事情。”

"Some plays I could have just slowed down and figured things out, but it just shows you that I'm excited to be out there playing," he said.

“在一些回合中,我本可以慢下来,把场上形势看清楚,但能够上场打球真的太令我兴奋了。”罗斯说道。

"We won, that's the only thing I care about, we won — and that goes on the resume," he said. "I'm back in the NBA, and it's about keep working. Of course I'm not going to get it all in one night, or a week, or whatever, but as long as we make it to the playoffs, I think my (game) will be fine.

“我们赢球了,那是我唯一在乎的事情,我们赢球了,那会显示在我们的履历中,我重新回到了NBA,继续在努力。当然,我不可能在一个晚上或是一周内就找回全部的状态,但只要我们能够打进季后赛,我认为我的比赛就会没事的。

"But it's not about me, it's about the team. As long as we go far, I'm going to be happy."

但这和我无关,而是和球队有关,只要我们走得远,我就会很高兴。”

更多精彩内容请关注微信公众号、新浪微博:篮球英文堂