当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 英格拉姆 别了!挚爱杜克 老K教练

英格拉姆 别了!挚爱杜克 老K教练

推荐人: 来源: 阅读: 6.89K 次

布兰登-英格拉姆,20岁,天赋异禀,2016年被湖人用榜眼签选中。过去的一个赛季,他的表现有了长足的进步。然而最近由于伦纳德与湖人的流言,身陷交易传闻中。英格拉姆出身篮球名校杜克大学,对母校和老K教练有着非常深的感情。下面就让我们欣赏他写给母校的亲笔信。

Farewell, Duke

别了,杜克

BRANDON INGRAM APR 04 2016

布兰登-英格拉姆,2016年4月4日

Today I'm declaring for the NBA draft. So I'm thinking back about my year at Duke and everything that led to where I am today.

今天,我宣布,我将参加2016年的NBA选秀。我不禁回想起在杜克度过的时光和成长中的点点滴滴。

The first thing that jumps into my mind is the day I got a call from Coach K. You don't forget that day. He was coming to Kinston, N.C. To my house. It was my junior year of high school.

我最先想到的是接到老K教练电话的那一天。那一天我永生难忘。他当时正要来北卡州的金斯敦。他打算来我家。那时我高三。

Coach K pulled out his phone. It's an iPhone 6. For some reason, I'd never considered that Coach K even owned a phone. Not to mention an iPhone 6. But anyway, he said:

他掏出他的手机,一部iPhone 6。出于某种原因,我从没想过老K教练会用手机,更别说是iPhone 6了。总之,他说:

"You've got a good Instagram."

“你的Instagram不错啊。”

Huh? I'm thinking it's some kind of joke. Or maybe that I posted something I shouldn't have?

啊?他是在跟我开玩笑吗?还是说,我发了什么不该发的东西?

"Tell me what this means to you," he said, pointing to a quote I had written as a caption for a photo.

“给我讲讲这句话有什么含义吧。”他指着我为一张照片配的文字说。

英格拉姆 别了!挚爱杜克 老K教练

The quote was, "Stay hungry and stay humble."

那句话是“保持饥饿,保持谦逊。”

Before he left, Coach K said something that I haven't forgotten.

我还记得老K教练临走前对我说的话。

"I can only promise you one thing: The next level will be an adjustment. I can't guarantee that you'll start for me, but you'll have a shot."

“我只能向你承诺一件事:你还需要适应下一个级别的比赛。我无法保证你能打上首发,但你有机会。”

That really made an impact on me.

这番话对我影响深远。

But after he left, I thought more about it, and it started to make sense. I wanted to work for my spot, and he wanted the same thing for me.

但当老K教练走后,我越想越觉得他说得有道理。我要努力去争取自己的位置,他也是这么想的。

Coach K was right about a couple of things. Adjusting to the next level was harder than I expected. The truth is, I really struggled for the first few months of the season.

老K教练对几件事的看法是对的。适应更高级别的比赛比我想象得要难。事实是,在赛季的前几个月里,我真的很挣扎。

He wasn't mad. He was calm, just like he was at my house.

但他并没有生气,而是很平静,就像在我家时那样。

"Where's that hungry kid I recruited? Show me that kid."

“我招来的那个充满饥饿感的孩子哪儿去了?让我见见那个孩子。”

My time is almost over here in Durham. Today as I declare for the NBA Draft, I'm both excited and sad about this moment.

在达勒姆生活的日子马上就要结束了。今天我正式宣布,我将参加2016年的NBA选秀。此刻,我既兴奋又难过。

On one hand, one year at Duke isn't a very long time. I know that. But I've done a lot of growing, and growing up, in that time. I know by leaving I'll miss out on a lot of friendships and opportunities. I'll really miss all the students who showed me so much love. One of my favorite parts of the Duke basketball tradition is the high-five line at the end of home games.

一方面,在杜克大学度过的一年时光非常短暂,我明白。但在这段时间里,我成长了许多,也成熟了许多。我知道,离开意味着我将错过很多友谊、错过很多机会。我会怀念所有曾对我寄予厚爱的同学们。在杜克所有的篮球传统里,我最喜欢的一个环节,就是在主场比赛结束后和你们击掌。

更多精彩内容请关注微信公众号、新浪微博:篮球英文堂