超雷人宠物猫假发
为了打扮时尚,许多年轻人热衷于戴假发,特别是颜色各异的假发。但是,戴假发是人类的专利吗?美国达拉斯的一位设计师近日推出一系列专为宠物猫设计的假发,多变的发型让一只只猫咪变得格外时尚,不过也超级雷人,令人爆笑。
看我,像不像一个朴实的小姑娘?
Look at me! Am I like a pure little girl?
我可是钟爱粉色的公主哦!
Yes, I am Princess. I like pink.
想一想再看
v. 凝视,盯着看
n. 凝视
graceful['greisfəl]
想一想再看
adj. 优雅的
盯着我看干吗?没见过淑女吗?
Don't stare at me. I am a graceful lady.
想一想再看
v. 凝视,盯着看
n. 凝视
graceful['greisfəl]
想一想再看
adj. 优雅的
唉,我老了,头发已经全白了……
Well, I am old with grey hair.
想一想再看
v. 凝视,盯着看
n. 凝视
graceful['greisfəl]
想一想再看
adj. 优雅的
红发的我,是不是更加性感了?
Am I sexy in red?
(版权所有, 未经允许请勿转载)
重点单词查看全部解释stare[steə(r)]想一想再看
v. 凝视,盯着看
n. 凝视
graceful['greisfəl]
想一想再看
adj. 优雅的