当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 英国两男子超市牵手遭驱逐 引来超市里的同性接吻

英国两男子超市牵手遭驱逐 引来超市里的同性接吻

推荐人: 来源: 阅读: 2.6W 次

About 200 people carrying rainbow flags descended on an east London supermarket for a mass "kissathon" after a gay couple were ejected for holding hands.

由于一对同志情侣在逛超市时因牵手遭驱逐,近日,约200人手持彩虹旗集结在东伦敦一家超市,并上演大规模的“吻拉松”。

Thomas Rees, 32, and Joshua Bradwell, 25, were in Sainsbury's on Hackney Road when a guard told them a woman had complained about their behaviour.

今年32岁的托马斯·里斯和今年25岁的约书亚·布拉德韦尔,两人在英国哈克尼路上的一家名叫Sainsbury的超市里购物时,被保安告知有位太太投诉了二人的行为不妥。

The protestors danced outside the Hackney Road store last Saturday night before kissing in the aisles.

上周六晚,抗议者先是在哈克尼路商店外跳舞,接着又在过道处相互亲吻以表支持。

Sainsbury's apologised for the incident and offered the couple a 10 pounds voucher.

针对该事件,Sainsbury超市已经致歉,并向两人赔偿了一张价值10英镑的购物券。

英国两男子超市牵手遭驱逐 引来超市里的同性接吻

Mr Rees said he had been holding Mr Bradwell's hand and may have put an arm around his partner's waist as they were buying food in the evening. But after they paid, a security guard beckoned them outside to tell them about the complaint.

里斯表示,当天晚上逛超市的时候,他一直牵着布拉德韦尔的手,可能当时还有一段时间把手放在了对方的腰上。不过在他们付完款之后,一名保安示意两人走出超市,并告知有人投诉他们。

Mr Rees said it "knocked me for six" and left him "analysing how I'm perceived", but since the incident they had received messages of support from around the world.

里斯表示,当时自己非常沮丧,也不住的想社会对自己的接受程度到底如何。但是自从这件事情发生之后,二人已经收到了来自世界各地的支持。

During the event one person was heard to shout at the group to "get off my street", but the protesters carried on undeterred.

声援活动过程中,有人冲抗议者叫嚷着“滚出我的街道”,不过他们似乎完全没受影响。

A spokesperson for Sainsbury's, which provided biscuits and water for the protesters, said: "It's been a really great event and an important opportunity for the community to show their support. We do our best to make sure everyone feels welcome in our stores but occasionally we make mistakes. We are working hard to make sure lessons are learnt."

Sainsbury超市的一位发言人为抗议者提供了饼干和饮用水,并且表示:“这确实是一个重大事件,也给了同性恋群体一个重要的契机,使他们有机会表示自己的支持。我们尽自己最大的努力,让顾客有宾至如归的体验,不过难免有时候也会犯错。现在我们正在努力吸取教训。”

Two years ago, a "big kiss" protest was held at a Sainsbury's store in Brighton after a lesbian couple were asked to leave when one gave her partner a kiss on the cheek.

两年以前,在一个女同性恋因亲吻了伴侣的脸颊而双双被赶出布莱顿的一家Sainsbury超市之后,当时也举行过类似的接吻抗议活动。