当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 如何跳舞才能有魅力

如何跳舞才能有魅力

推荐人: 来源: 阅读: 9.47K 次

Dancing is undoubtedly great for the soul.

跳舞无疑是灵魂的绝佳养料。

Sometimes, you just want to let your hair down and bust some moves to some great tunes, whether alone in your bedroom or with a group of friends in a club.

有时候,你只想散着头发,随着好听的曲子摆弄几个动作,不管是一个人在卧室还是和一群朋友在俱乐部。

On other occasions though, you may be hoping to attract a mate, and if you do it right, your moves on the D-floor can help you lure them in.

在其他场合,你或许想吸引异性,如果你跳得合适,那么你在舞池里的表现就能奏效。

In fact, a new study has discovered just exactly how a woman should dance if she hopes to appear sexy and attractive - the secret is to swing your hips and let the movement flow freely through your arms and legs.

事实上,一项最新的研究发现,女性应该怎样跳舞才显得性感又迷人呢--那就是摆动你的傲臀,同时让手臂和腿随心而动就行了。

Researchers from the University of Northumbria used 3D motion-capture to record 39 women whilst they danced to a basic rhythm, then turned their movements into computer-generated avatars

来自诺森布里亚大学的研究者们用3D捕捉仪记录了39名女性跳舞的基本节奏,然后把她们的动作转换成电脑生成的形象。

Video clips of the 39 women's dance styles were then watched and rated for 'dance quality' by 57 men and 143 women.

剪辑后呈现的舞蹈风格受到了广泛关注,并被57名男性和143名女性评价为"高质量舞蹈"。

The study concluded that there are three types of dancing that contribute to top female moves: "greater hip swing, more asymmetric movements of the thighs, and intermediate levels of asymmetric movements of the arms."

研究得出结论:"女性舞蹈动作排行榜里面前三名是,更大幅度的臀部摆动,更多不对称的大腿动作,和适当不对称的手臂动作。"

The researchers suggested that the reasons these traits are so attractive is that hip swing is feminine and the ability to move limbs asymmetrically"may attest to well-developed motor control."

研究人员称,这些动作特征之所以这么有吸引力,是因为摆臀这一动作非常具有女性魅力,而不对称的肢体活动"可能是发达的机体控制能力的证明。"

如何跳舞才能有魅力

If you're struggling to compute what all that actually means, here's what a good female dancer should look like:

如果你依然云里雾里,这里就有关于优秀的女舞者是什么样的:

You can almost tell she feels at home on the dance-floor.

几乎可以说舞池里的她就像是在自己家。

She's just not letting loose and going for it.

她只需让自己不要太散漫,然后随心起舞就行。

If you're wondering why the researchers only analysed women's ability to bust a move, it's because they did so for men back in 2014.

如果你好奇为什么研究人员只分析女性的运动能力,那是因为他们早在2014年的时候就对男性做过研究了。

In the study - which was judged only by women - they discovered that large, variable movements of the head, neck and torso made a man more attractive, as well as bending and twisting of the right knee. So if you're going out tonight, you know what to do.

在那项只有女性参与的研究中,他们发现大量且多变的头部、颈部和躯干动作,以及右膝盖的弯曲翻转,会让男性更加有吸引力。所以,如果你今晚打算出去玩,你应该知道怎么做了。