当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 生病时最好不要吃这些东西

生病时最好不要吃这些东西

推荐人: 来源: 阅读: 8.26K 次

For a cold

感冒

Avoid: sugary drinks

不要喝含糖饮料

When you have a cold you generally feel low on energy, so it can be tempting to reach for a sugary drink as a quick pick-me-up. Unfortunately though, that's a bad move because sugar causes ?inflammation in the body and weakens the immune system, making it harder for white blood cells to fight the virus.

感冒时,人们往往无精打采,所以喝含糖饮料提神是个诱人的选择。但不幸的是,这一行为并不明智,因为糖会引发身体炎症、削弱免疫系统,使得白细胞更难与病毒作斗争。

Try: Keep hydrated by drinking hot drinks or water, which will flush the toxins from your body. Fruit and vegetables will provide the nutrients you need to boost your immune system and help get rid of the infection.

可以试着喝热饮或水保持水分,它们会冲走体内毒素。水果和蔬菜会提供营养物质、增强免疫系统、帮助摆脱感染困扰。

生病时最好不要吃这些东西

For a phlegmy cough

咳嗽(有痰)

Avoid: milk

不要喝牛奶

The idea that you should avoid dairy products, and in particular milk, when you have a cough or cold is one that has been around for years, because many people believe it increases the ?production of phlegm.

人们一直都知道,咳嗽或感冒的时候,应避免食用乳制品,尤其是牛奶,因为很多人认为牛奶会增加痰的分泌。

Recent research, however, has shown this isn't the case. But while milk won't result in more mucus, it can still make the existing phlegm thicker and more irritating to your throat. This can make it harder to breathe and can aggravate a cough.

然而,最新研究表明情况并非如此。虽然牛奶不会带来更多粘液,但却会使痰更为粘稠、刺激咽喉。从而导致呼吸更为困难、咳嗽也更为严重。

Try: Again, drinking water will help as it can thin out the mucus. Vitamin C has anti-inflammatory properties, so try eating citrus fruits, berries and leafy greens too. Omega-3 fatty acids also reduce inflammation so make sure you are eating plenty of oily fish.

可以尝试喝水,有助于减少粘液。维生素C有消炎性质,所以可以吃一些柑橘类水果、浆果和绿叶蔬菜。欧米茄3脂肪酸也有消炎作用,所以多吃一些富含脂肪的鱼吧。

For an upset stomach

肠胃不适

Avoid: citrus fruits

不要吃柑橘类水果

Oranges and other citrus fruits might be full of vitamin C but they are also highly acidic and can aggravate the lining of the stomach, especially when you're not feeling too well. Tomatoes and tomato-based sauces will most likely have the same effect as they are also very acidic.

虽然橙子和其它柑橘类水果富含维生素C,但它们也很酸,会对胃部造成影响,特别是在你生病的时候。西红柿和番茄酱也有可能带来相同的影响,因为它们也非常酸。

Avoid alcohol because it contains chemicals that are difficult to metabolise and will make your stomach even more unsettled.

不要喝酒,因为它含有难以代谢的化学物质,喝下去肚子会更加难受。

Try: Bland foods, such as rice, crackers, baked chicken and toast, are easy for the stomach to tolerate.

尝试吃一些清淡的食物,比如米饭、饼干、烤鸡肉和吐司,这些是易消化的食品。

For migraines

偏头痛

Avoid: cured meats

不要食用腌制的肉

Research in America found that people who suffer from migraines have higher levels of a gut bacteria which processes nitrates. This means they are more sensitive to foods containing nitrates.

美国的研究发现:患有偏头痛的人群,其体内某一肠道细菌(处理硝酸盐)的水平也更高。这就意味着,他们对含有硝酸盐的食物更为敏感。

推荐阅读

  • 1每日一句口语 第1375期:生命中最美好的东西,有时是需要克服很多困难才能遇上的
  • 2每日一句口语 第817期:有时候,要得到你最想要的东西,你得做你最不想干的事情
  • 3时尚双语:记得要为你的大脑吃东西
  • 4什么东西最好吃
  • 5创业请不要被这些东西误导
  • 6时尚双语:自然疗法:不吃药不打针就能治好病
  • 7去韩国,这些东西最爱买
  • 8喝中药时不能吃哪些东西
  • 9每日一句口语 第2096期:当你害怕失去一样东西时,意味着,你要么放弃这样东西,要么放弃你自己
  • 10韩语每日一说:上周吃的东西真好吃。
  • 11美味又治病 这些泰国菜不吃还在等什么?
  • 12大一入学时要带哪些东西
  • 13韩语每日一说:不要总是提及死亡,没有比死亡还要确定的东西,这在人类的历史上从没有过例外。我们没有必要去刻意迎接那些一定会到来的东西,在死亡来临之前沉迷于生活之中吧,我们不就是为了生活而走到了现在吗?
  • 14睡前吃这些东西,第二天早上你会更瘦哦
  • 15英语每日一说:随着我们的成长,有些东西变得不重要也不需要了。
  • 16西餐礼仪中这些东西如何吃
  • 17孩提时代学到的这些东西现在已经过时了
  • 18韩语每日一句:拥有一件东西时,对这一件东西抱怨,当有三件东西时,就会对这三件东西抱怨,这样的人很多。
  • 19西语脑筋急转弯:什么东西人们为了吃而买,但从来不吃?
  • 20你的简历最好不要涵盖这些信息