当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语手抄报 > 小学生英文手抄报内容

小学生英文手抄报内容

推荐人: 来源: 阅读: 1.1W 次

学习状态是一种意识层面的状态,是与文化相关联的社会意识品质,分析的是学生是否拥有和怎样使学生拥有接纳英语语言学习并内化为相应的意识品质的内在意识前提。做手抄报会提高学生的英语兴趣。下面是本站小编为大家带来的小学生英文手抄报内容,希望大家喜欢。

小学生英文手抄报内容
  小学生英文手抄报内容1:口语练习

1. I‘ll be back soon. 我马上回来。

2. I‘ll check it out. 我去查查看。

3. It’s a long story. 说来话长。

4. It’s Sunday today. 今天是星期天。

5. Just wait and see! 等着瞧!

6. Make up your mind. 做个决定吧。

7. That‘s all I need. 我就要这些。

8. The view is great. 景色多么漂亮!

9. The wall has ears. 隔墙有耳。

10. There comes a bus. 汽车来了。

小学生英文手抄报内容图一

小学生英文手抄报内容图二

小学生英文手抄报内容图三

  小学生英文手抄报内容2:泥和叶

泥与叶是同时孕育的。当她还是一寸芽时,他就被人运到树下。

Mud and leaves are also bred. When she was an inch of bud, he was transported to the tree.

当泥看见芽时,他就被这自然的精灵震撼了。从此他的生存被赋予了新的意义,就是每天守望着这寸芽。泥痴痴地看着芽,看着那在阳光的祥瑞下勃发的生机,看着那在风中灵动的韵律。他身上的养分都为了她而流淌,叶在他的细心滋润下越发可人了。

When he saw the mud bud, the natural spirit shook. Since then his life was given a new meaning, is the day watch this inch bud. The mud was looking at bud, look at the hair Bo in the sun under the auspicious life, look at the smart rhythm in the wind. His body of nutrients for her flowing leaves in his careful moisture more pleasant.

一天又一天。泥还是泥,只不过更消瘦了;芽成了叶,更青春漂亮了。

Day after day. Mud or mud, but more thinner; the leaf bud, more beautiful youth.

叶浑身晶莹剔透,闪动绚丽的色彩。可她是不安分的,她渴望自由无拘束的生活。于是,当她见到了潇洒风流的风,她爱上了风。他每天看着风掠过她娇小的身躯,享受着风那温言细语的浪漫。她越陷越深……

The whole leaf sparkling, flashing brilliant colors. She was restless, she longed for free life. So, when she saw the elegant wind, she fell in love with the wind. Every day he looked at the wind swept her petite body, enjoying the wind the gentle words of romance. She gets deeper and deeper......

终于,叶难耐心中的烈火,她决定追随风,和他到天涯海角。她开始拒绝泥给她的养分。她憧憬着脱离枝头的束缚,随风而去,和所爱的人四处为家。

Finally, the patient leaves to the fire, she decided to follow the wind, and he went to the remotest corners of the globe. She began to refuse the nutrients she gave her. She dreamed of bound from the branches, Suifengerqu, and love the people around their home.

泥很焦急,他看着日益憔悴的叶,心中痛如刀绞。

The mud is very anxious, he looked increasingly withered leaves, heart pain such as knife.

秋季,叶终于如愿以偿。当潇洒的风看到已枯黄的叶时,他厌恶地抽身避开,叶无力地飘落下来。

In the fall, the leaves have finally got it. When the natural wind see yellow leaves, he hated to get away and leaves to fall down.

叶伤痛欲绝,肝肠寸断,她干瘪枯黄的身躯在泥中无力地战栗着。泥默默地用他宽厚的臂弯庇护安慰着受伤的叶。尽管他心痛如绞,可他淌不出泪,因为他的养分早已溶入了叶的血液中,他只剩下盈满爱的虚弱躯壳。

Leaves sad, heart, her body in the mud dry yellow feebly trembling. Mud silently to comfort the injured leaves with arms for his generous asylum. Despite his heartache as ground, he shed no tears, because his nutrient already dissolved in the leaf of blood that he had only weak brimfull of love shell.

叶躺在泥的怀抱中,渐渐止住了哭泣。她感受着泥那沉稳的心跳,忽然有一种回到枝头的感觉。那一刻,她彻悟了。她静静躺在泥中,似找到了归宿。泥与叶没有说任何话,因为时间已成为他们共同的语言。

Ye Tang in the mud in the arms, gradually stopped crying. She felt that the mud heartbeat steady, suddenly have a feeling to the branches. At that moment, she understood. She was lying in the mud, it found a home. Mud and leaves without saying anything, because the time has become their common language.

叶与泥渐渐地融为一体,他们的心跳在岁月中逐渐一致。于是,叶成了泥,泥成了叶,永远地再也不分彼此……

Leaves and mud gradually into their heart gradually consistent in years. So, Ye Cheng mud, mud into the leaf, forever no longer......

以上是本站小编给大家整理的小学生英文手抄报内容,欢迎大家阅读收藏。