当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语金句赏析 > 怎样翻译初中英语句子

怎样翻译初中英语句子

推荐人: 来源: 阅读: 4.63K 次

句子翻译是用一种语言把另一种语言所表达的思想内容、感情、风格等忠实地重新表现出来,也是一种对综合能力要求较高的测试题。下面是本站小编带来的怎样翻译初中英语句子,欢迎阅读!

怎样翻译初中英语句子
 翻译初中英语句子精选

一、词法翻译:

(一) 词义的选择,引申和褒贬.

英汉两种语言都有一词多类,一词多义的现象。在英汉翻译过程中,我们在弄清原句结构后要善于选择和确定原句中关键词的词义。选择某个词的词义,首先要判断这个词在原句应属于哪一种词类,然后再进一步确定该词的词义。

例如:I like football best. 我最喜欢足球。 像 我像我父亲。

其次,要根据上下文联系以及词在句中的搭配关系来选择和确定词义。例如:

She spelled words on Henlen’用

另外,英译汉时,有些词在英语词典上找不到适当的词义,如果硬译,会使译文生硬,不能确切表达原意,这时就应根据上下文和逻辑关系,从词的根本含义出发,进一步引申,选择比较恰当的汉语词来表达。例如:

1、The car stopped and I missed the 车停了下来,

2、What’吉姆,你的理想是什么?(不译为野心)

(二) 词类的转译

英语和汉语比较起来,汉语中动词用得比较多,而英语中只有一个谓语动词,翻译时英语中的名词,形容词,介词往往可译成动词。

例如:

1、(名词译为动词,休息)

2、He’(介词译为动词,乘)

3、(形容词译为名词,富人和穷人)

(三) 增词法

增词就是在翻译时按意义上(或修辞上)和句法上的需要增加一些词以便更忠实通顺地表达原文的思想内容。

在翻译过程中可适当增加动词、名词、形容词或副词.在初中英语教学,翻译可数名词复数时,可在复数名词后增加”们” “诸位”等词,例如:the teachers , 老师们;

在多数情况下,我们常用增词的方法翻译英语的时态。如翻译完成时加 “曾”、“已经”、“过了”;译进行时往往用“在”、“正在”、“着”;翻译将来时往往用“将”、“就”、“要”等。

Have you ever been to Beijing?

They were running after the ball.

I will go swimming if it doesn’t rain tomorrow.如果明天不下雨我将去游泳。 英语中的数词(包括不定冠词a 和an )与可数名词连用,它们之间没有量词,翻译成汉语时要增加量词。例如:a bike一辆自行车 a mouth 一张嘴

根据需要,有时可用增加同一个词的方法,使译文更明确,生动。

1、Is this book yours or mine?

2、Some have entered college and others have gong to the countryside. 上大学的,上大学了;下乡的,下乡了。

(四) 省略法和正反,反正表达法:

省略是指原文中有些词在译文中不翻译出来,因为译文中虽无其词但已有其意,或者在译文中是不言而喻的.初中实验教材中出现的许多句子,均可用此方法进行翻译。例如

1、我的父亲 My father

2 、It表示天气、距离、时间 等时,在翻译时都要省略。

(1)It’s snowing now.下雪了。

(2)It’s far from here.离这儿很远。

(3)It’s half past nine.九点半了。

3 、英语中的并列连词,冠词有时也要省略.例如

(1) He stood up and cried .他站起来,哭了。(省略and)

(2) in the room 在房间里 (省略the)

英语和汉语都有从正面或反面表达的情况,如I am sorry正面为原谅我,但用反面表达更确切.。译为对不起。

4 、翻译动词不定式,to都要省略.例如

I want to go home now .现在我想回家了。(不译to)

It is important to learn English well.学好英语是重要的. (不译to)

二 、句法翻译

掌握了一些词的翻译,下面就一些句子的翻译做出探讨。新课程标准的要求九年级学生初中毕业时要掌握复合句(状语从句、宾语从句、并列句和定语从句等)。把握一定的句法翻译,在教学和学习中也是必要的。

翻译句子时,可以把原文的句子完整保存,但有时必须用分句法或和句法改变原文的结构。

下面就具体的句子举例说明:

(一)被动语态

英语被动语态句子较多,很多情况下都可译成主动语态,但有时也可保持不变.

Yuan longpin was born in 1930.袁隆平出生于1930年。(译为主动语态) He will be greatly missed.他将被深深的怀念。(不变)

(二)初中定语从句结构较简单,翻译时只要把关系词who,that,which 省略,把

从句部分放到先行词前并加上”的”.例如:

The stork was different from other animals that the fox met.

这只白鹤和狐狸遇见过的其他动物不一样。

People who live here住在这儿的人们

(三)状语从句

状语从句包括时间、原因、条件、让步、目的、比较状语从句。

1、表示时间的状语从句,只要译成相对应的时间状语,但有时根据汉语句子的需要,有时要把表示时间的状语前置。

I have a good rest after I get home. 回到家后我好好休息。

2、表示原因的状语从句通常译成“因”的分句,“由于”、“因为”是汉语中常用来表示原因的关联词。翻译时只要把这些词和because、for、as 等词对应起来就行了。

He failed the exam because he didn’t study hard.

他没通过考试因为他不努力学习。

3、条件状语从句一般用if做为引导词,直译为“如果”让步状语从句,有“虽然”,一般要补充“但是”,有“但是”一般要补充“虽然”或“尽管”。而表示目的的状语从句常译为“为了”、“免得”、“以免”、“以便”等。但“为了”往往放前面,“以便”放后面。

If you don’t know the answer ,you should ask the teacher .

如果你不知道答案,你应该问老师。

She gets up early so that she can catch the early bus .

她起得早以便能赶上早班车。

三、为满足教学的需要,让我们探究一些教科书中出现的习语的翻译方法。习语大都有鲜明的形象,适宜于比喻事物,因而往往具有浓厚的民族和地方色彩。大都采用直译、意译或用汉语相对应的习语进行套用。

例如:

Break the record (直译:打破纪录)

Many hands make light work. (用汉语相对应的习语进行套用:众人拾材火焰高)

One man’s meat is anther’s poison. (意译:损人利己)

另外英语中的专有名词(大多为人名或地名)通常用音译,有时表示事物的名词也音译。

如:chocalate巧克力

copy 拷贝。

但有些采用意译内容上更生动,如,Pacific Ocean太平洋。有些还往往在音译和意译基础上加一两个词,如,ballet芭蕾舞。事实上这些词都是外来词。

翻译是一种词汇和语法的综合运用,掌握一定的词汇量和常见的语法,是搞好翻译必不可少的。

翻译是一种艺术,是一种创造性的活动。作为教学手段的英汉翻译,在初中英语教学中主要是让学生通过翻译练习,掌握语法、词汇、特别是句型、惯用法等。

 翻译初中英语句子学习

初中英语基本句型翻译(45个)

是回家/玩电子游戏/上学的时候了。

2. It’s bad for you to spit on the ground. 随地吐痰不好。

Smoking is bad for your health. 抽烟不利于你的健康。

Too many sweets are bad for your teeth. 吃过多的糖对你的牙齿有害。

3. It took me half an hour to fall asleep last night. 昨天夜里我花了半个小时才入睡。

4. You’d better put away all your clothes./go over your homework again./ read more books. 你最好把你的衣服收好/再检查一遍你的作业/多读几本书。

You’d better not go until your aunt arrives. 你最好等你的姨妈到了以后再走。

5. What’s wrong with the animal? 这动物怎么啦?

6. Before the operation he used to have a headache. 在未动手术之前,他以前经常头痛。 I used to go hiking when I was young. 我年轻时经常外出徒步旅行。

7. I’d like to go there on foot. / by bus. 我愿意步行/坐公共汽车到那儿去。

Would you like him to make a phone call to you? 您愿意他打电话给您么?

8. I can’t wait to pack my bag. 我等不及打我的包了。

9. Let’s hurry so that we can get there before supper. 让我们抓紧时间,这样才能在晚饭前赶到那里。

My father lives so far away that we hardly see him. 我父亲住在很远的地方,所以我们难得见到他。

I bought a boat so that I could go fishing. 我买了一条船,这样我就可以去钓鱼了。(过去时)

10. The harder you work, the higher marks you’ll get. 你学习越努力,你的成绩就越好。

11. Don’t be late for the concert. 去听音乐会可别迟到了。

12. It’s said that he gets on well with others. 据说他和别人相处的很好。

13. He enjoys reading in bed. 他躺在床上津津有味地看书。

She kept on working although she was tired. 她虽然累了,但仍然继续工作。

They are busy getting ready for the party. 他们正忙着为聚会作准备。

14. He often tells me not to play a joke on the old people. 他经常告戒我不要和老年人开玩笑。 Miss Gao told me not to be late for class. 高老师告诉我上课别迟到。

15. I saw the man pull a gun out of his pocket.

我看见那人从口袋里掏出了一把枪.

When we were walking across the bridge, we saw a boy fall into the river.

当我们过桥的时候,我们看见一个男孩儿掉进河里。

I heard someone shout “ Fire!” and then I heard people running and shouting.

我听到有人高喊“着火啦!”,接着我又听到人们在边跑边喊。

16. They made us play football in the rain. 他们让我们冒雨踢足球。

The medicine will make you better. 这药会使你好转。

They made it clear that they didn’t agree with you. 他们明确表示他们并没有同意你的意见。

17. The girl is too young to get married. 这姑娘还太年幼,还不能结婚。

The hotel is too expensive for us to stay in. 这宾馆收费太贵了,我们可住不起。

18. He is not only a writer but also an actor. 他不但是一位作家,还是一位演员。

19. I prefer trains to buses. 我喜欢火车,不喜欢公共汽车。

He prefers traveling by train to sitting in a bus. 他喜欢坐火车旅行,而不喜欢坐公共汽车旅行。

20. Both he and his father do morning exercises every day. 他和他父亲每天都做早操。

21. Neither she nor I failed the history exam. 她和我历史考试都没有不及格。

22. He will come back either this Sunday or Saturday. 他将于星期日或星期六回来。

23. The TV play didn’t start until (it was) ten o’clock last night. 昨天夜里电视剧十点钟才开始。

24. I’m afraid of flying. / dogs. 我害怕乘坐飞机。/怕狗。

He feels afraid to tell his wife what he has done. 他不敢把自己做的事告诉妻子。

25. I don’t think the meeting room can hold two hundred people. 我想这间会议室容纳不下二百人。

26. Stop making that noise. 别这么吵闹。

We stopped (walking) to have lunch in a village pub.我们停下来在一家乡村小酒馆吃午饭

27. It’s dangerous (for you) to drive so fast.(你)车开得这么快是危险的。 ’s impossib他解出这道数学题是不可能的。 我发现他解出这道数学题是不可能的。

28. He showed me his new suit. / He showed his new suit to me. 他向我展示他的新服装。(两种方法)

She bought a dress for me. She bought me a new dress. 她给我买了一件连衣裙。

29. She spent a lot of money on clothes. 她花很多钱买衣服。

She spent a lot of time surfing. 她花很多时间玩冲浪。

He paid $10 for the book.

The book cost him $10. 他花了10美元买这本书。(两种方法)

30. What do you mean by “baozi”? “baozi”是什么意思?

31. What/How about having a rest? /(having) a try? 休息一会儿/尝试一下怎么样?

32. Why not make friends with him? 何不跟他交个朋友?

33. It’s better to make up your mind. 你最好下定决心。

It’s best to wear silk clothes in summer. 在夏季最好穿丝绸衣服。

34. The river is 50 kilometres long and two metres deep. 这条河有50公里长两米深。

35. Your cake is as delicious as mine. 你的蛋糕和我的蛋糕一样好吃。

He doesn’t run so / as fast as you. 他不如我跑得快。

36. He often helps me with my Chinese. 他经常帮助我学习语文(或中文)。

He often helps me do the homework. 他经常帮助我做家庭作业。

37. What do you think of the novel? 你认为这本小说怎么样?(两种方法)

How do you like the novel?

38. He likes cooking very much. So do I. / So does he. 他非常喜欢做饭。我也一样。/他也一样。

He is American. So is Jim. 他是美国人。吉姆也是。

39. Don’t forget to post the letter on your way home. 别忘了在你回家的路上把这封信寄了。 Did you remember to send your mother a birthday card last week?

上星期你没有忘记给你母亲寄生日卡吧?

I’ll never forget seeing the girl for the first time. 我将终生难忘初次见到那位姑娘的情景。

40. Forests help to keep water from running away. 森林有助于防止水分流失。

The Great Green Wall will stop the sand from moving towards the rich farmland. 绿色长城将阻挡沙子侵蚀肥沃的农田。

41. I prefer to do shopping on the Internet rather than go to the shop. 比起去商店购物,我更喜欢网上购物。

42. He has nothing to do with the club. 他和那家俱乐部没有关系。

43. Tom made such a noise that his sister told him to be quiet. 汤姆太吵闹了以至他姐姐叫他安静点。

His idea was such a good one that we all agreed to use it.他的想法是如此的好以至我们一致同意采纳它。

44. We are proud of what you’ve done. 我们为你所做的感到骄傲。

We are proud of out city. 我们为我们的城市感到自豪。

45. He was soon able to sit up and read. 他很快就能坐起来看书了。