当前位置

首页 > 英语学习 > 英语阅读技巧 > 一词:Zara又做出一个重大承诺,真的能兑现吗?

一词:Zara又做出一个重大承诺,真的能兑现吗?

推荐人: 来源: 阅读: 6.46K 次

initiative[ɪnˈɪʃətɪv] 

n. 行动计划

一词:Zara又做出一个重大承诺,真的能兑现吗?

For much of 2019, the fashion industry has made continued attempts at making products, and the industry as a whole, more sustainable. 

2019年的大部分时候,时装业一直都试图让产品以及整个行业更具可持续性。


Following the news that France intends to ban the practice of companies burning unsold luxury goods and Prada's plans to use only recycled nylon by 2021, fast-fashion retailer, Zara, has shared with Vogue that by 2025, it will use only sustainable fabrics for its clothing.

继法国拟禁止公司烧毁未售出的奢侈品以及普拉达计划到2021年只使用回收尼龙,快时装零售商Zara向《Vogue》杂志透露,该品牌到2025年只会使用符合可持续发展的布料来生产服装。


According to Vogue, the company announced a series of initiatives aimed at making their brand more environmentally-friendly. 

根据《Vogue》杂志,Zara宣布了一系列倡议,其目标是让他们的品牌更加环保。


The announcements, which were shared on Tuesday, July 17, include a plan to no longer use fibers from endangered forests for fabric by 2023, to end its use of single-use plastics, and to commit to Zero Discharge of Hazardous Chemicals (ZDHC) by 2020. 

这些通知是在7月17日发布的,包括一项计划:到2023年不再使用用濒危森林制作的纤维,终结一次性使用。


As explained on the ZDHC website, the foundation works with members of the fashion industry, including Puma, Primark, and Target to aid fashion brands in pursuing and practicing a more sustainable means of production.


正如ZDHC(有害化学物质零排放)网站上解释的那样,这个基金会与时装业的成员合作,包括Puma, Primark和Target,帮助时装品牌执行和实践更加可持续的生产方式。


As reported by Business of Fashion on Instagram, some of Zara's work will begin as early as this year. 

Instagram上的@时装商业(Business of Fashion)报道,Zara的部分工作今年就将开始。


In 2019, the company plans to lessen energy use and water consumption in 100% of its stores, and ensure that at least 20% of its clothing can be included on its sustainable collection called Join Life. 

2019年,这家公司计划在所有门店减少能源使用和水消耗,并且确保至少20%的服装能够纳入“加入生活”(Join Life)可持续收集计划中。


By 2020, consumers will also be able to deposit unwanted clothing items at containers in Zara stores, and employees will be better educated about sustainability and the practice of sustainable fashions.

到2020年,消费者也可以将不想要的衣物放入Zara门店中的收集箱中。员工也将在可持续性和可持续性时装惯例方面接受更好的培训。


今日词汇

initiative[ɪnˈɪʃətɪv] 

n. 行动计划

a diplomatic initiative 外交倡议 

 

take the initiative in… 在……方面采取主动

 

A new initiative to help the unemployed is about to be unveiled. 

扶持失业者的新计划即将出台。 


The government must not lose the initiative in the fight against terrorism. 

政府在打击恐怖主义方面不能失去主动权。


推荐阅读

  • 1西班牙语每日一句:真实的自己更多体现在我们做出的选择中
  • 2承诺没兑现的检讨书
  • 3一天吃一个苹果真的可以预防痴呆吗?
  • 4韩语每日一句:大人们只是一直在强忍着,忙着做作为大人应该做的事。用故作坚强来承担年龄的重担,大人们也会疼。
  • 5世界气象组织:今年可能出现厄尔尼诺现象大纲
  • 6韩语每日一说:大人们只是一直在强忍着,忙着做作为大人应该做的事。用故作坚强来承担年龄的重担,大人们也会疼。
  • 7西班牙语每日一句:一个小生命也能实现那些最大的梦想
  • 8韩语每日一句:人们常常为自己想做却做不到的事情而找千百个借口,但是真正想要做一件事情,只要一个理由就已足够。
  • 9你现在的西班牙语水平能一眼看出这里的错误吗?
  • 10双语阅读:"做自己喜欢的事情"真的是一个好的建议吗
  • 11未兑现的承诺500字
  • 12每日一句口语 第2616期:要重视你的敌人,因为他们总是能第一个发现你的错误
  • 13波多黎各男子建UFO形房屋 只为兑现40年前对前女友承诺
  • 14一个接一个出现是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
  • 15兑现承诺书
  • 16谜语:承诺若出须兑现(打一字谜)
  • 17开心一笑:又一个引擎出了故障
  • 18台柱子又走一个!下一届的维密秀还会有看点吗?
  • 19诺基亚又一个150年有没有可能实现?
  • 20日语每日一句:一个人若是什么弱点都没有,又怎么可能读懂真正的人生。