当前位置

首页 > 英语学习 > 英语听力 > 动漫的英文歌好听动漫英文歌曲推荐

动漫的英文歌好听动漫英文歌曲推荐

推荐人: 来源: 阅读: 2.44W 次

虽然动漫是日本的动漫,但是里面的歌曲有不少是用英文唱的。下面是本站小编给大家整理的动漫的英文歌,供大家参阅!

动漫的英文歌好听动漫英文歌曲推荐
  动漫的英文歌life is like a boat音乐鉴赏  动漫的英文歌life is like a boat介绍

《Life is like a boat》是Rie fu演唱的一首单曲,也是动漫作品《死神》BLEACH的第一支ED,给许多死神迷留下深刻印象,许多人也由于这首曲就喜欢上了Rie fu这个声线独特的女孩子。

Rie fu(舩越里恵(“舩”和“恵”为“船”和“惠”的异

体字),リエ フゥ),1985年1月11 日日本东京都出生。7岁就去了欧洲,那也就是为什么日本艺人普遍存在的英语苦手问题跟她完全不搭界的缘由所在, Rie fu的音乐非常具有个性,她7岁到10岁时生活在美国,由此接触到了很多美国音乐从而受到影响,回国后,她一边读书一边学习钢琴和吉他,很快得到了乐坛各方面的关注。Rie fu的最大特点就是能将欧美音乐巧妙地融入日本音乐中,英日双语的歌词也是她的标志性特点之一。

  动漫的英文歌life is like a boat歌词

作曲 : Rie fu

作词 : Rie fu

Nobody knows who I really am,

没有人知道我究竟是谁

I've never felt this empty before.

我以前从未感觉到如此虚无空荡

And if I ever need someone to come along,

如果我需要有人来陪伴

Who's gonna comfort me and keep me strong?

谁会安慰我并让我更加坚强

We are all rowing the boat of fate

我们都在命运之湖上荡舟划桨

The waves keep on coming and we can't escape

波浪起伏这而我们无法逃离孤航

But if we ever get lost on our way

但是假使我们迷失了方向

The waves will guide you through another day

波浪将指引着我们穿越另一天的曙光

遠くで息をしてる

在遥远的地方呼吸着

透明になったみたい

仿佛变成了透明一般

暗闇に思えたけど

还以为是周遭的黑暗

目隠しされてただけ

却只是被蒙住了双眼

祈りをささげて

虔诚地祈祷着

新しい日を待つ

期待新的一天的到来

鮮やかに 光る海

闪耀着亮丽光芒的大海

その果てまで~

一直走到尽头

Nobody knows who I really am

没有人知道我究竟是谁

Maybe they just don't give a damn

或许他们并不会指责我的荒.唐

But if I ever need someone to come along

但如果我需要有人来陪伴

I know you will follow me and keep me strong

我知道你会追随我并使我坚强

人の心はうつりゆく

想从不断变迁的人心

抜け出したくなる

挣脱出来

つきはまた新しい周期で

又一轮阴晴圆缺的月亮

舟を連れてく

牵引着我向前

And every time I see your face

每一次我看见你的脸庞

The oceans lead out to my heart

海洋奋力托起我的心脏

You make me wanna strain at the oars

你令我在荡桨时感到紧张

And soon I can't see the shore

转眼我竟看不到岸的彼方

Oh, I can't see the shore...

啊,我看不到岸的彼方......

When will I see the shore?

究竟什么时候才能看到岸的彼方?

I want you to know who I really am

我希望你能知道我的真实

I never thought I feel this way toward you

我从未想过我将要追随着你的方向

And if you ever need someone to come along

但如果你需要有人来陪伴

I will follow you and keep you strong

我将追随着你并使你坚强

旅はまだ続いてく

旅行依然继续开始

穏やかな日も

在平淡安稳的日子里

つきはまた新しい周期で

又一轮阴晴圆缺的月亮

舟を照らし出す

照射在出行的船上

祈りをささげて

虔诚地祈祷着

新しい日を待つ

期待新的一天到来

鮮やかに 光る海

闪耀着亮丽光芒的大海

その果てまで

一直走到尽头

And everytime I see your face

每一次我看到你的脸庞

The oceans lead out to my heart

海洋奋力托起我的心脏

You make me wanna strain at the oars

你令我在荡桨时感到紧张

And soon I can't see the shore

转眼间我已经看到岸的彼方

運命の舟を漕ぎ

荡起命运的小舟

波は次から次へと

虽然波浪一波一波地

私たちを襲うけど

向我袭来

それも素敵な旅ね

这次仍是美好而奇妙的旅行

どれも素敵な旅ね

每次都是美好而奇妙的旅行