当前位置

首页 > 英语学习 > 英语学习方法 > 高考归纳总结理思路

高考归纳总结理思路

推荐人: 来源: 阅读: 2.37K 次

我们的高三学子准备准备也很快要进行高考了,那么大家应该怎么做呢?接下来,小编给大家准备了高考归纳总结理思路,欢迎大家参考与借鉴。

高考归纳总结理思路

【归纳总结法】

在复习完所有的知识点后,就开始进入实战演习阶段了。在这个过程中,很多同学会发现,书本上的知识已经明白了,但在做题的时候还是不会,为什么呢?是因为没有一种很常规的思路将书本上的知识应用到解题的过程中去,此时归纳总结法就显得很有必要了。比如,物理中有关动量和能量的题目,很多同学都感到头痛,而在高考中这一类题目也通常以压轴题的方式出现,所占分值很高,我们可以使用归纳总结法来理清解题的常规思路。

首先是物理情景的分析,这一时刻到下一时刻发生了什么?或者在每一个特殊的时间点又发生了什么?碰撞发生的瞬间是能量守恒还是动量守恒?把这些问题分析清楚了,思路就会逐渐清晰。其次,将每一个过程所对应的物理规律以及公式写在旁边,这样就能很容易地发现动量过程和能量过程。最后,将所有的内容都串起来,形成一种常规的思路,等到再遇见这一类题时,你就可以很方便地上手。

【生物常识积累法】

对于高二或将上高二的学生,学有余力者应该回头看看初中的生物书,因为高中生物课程是默认大家初中学过生物的,但初中时可能很多同学学得不是很认真,而高中生物的教材和一些题目都默认大家还记得初中的生物知识,并在此基础上进行深化。掌握各种“常识”的人(对于讲不出道理的生物题的简单解释常常是“这是常识!”),做生物题时容易有优越感,而且不管题目怎样出,成绩通常都会稳定在不错的水平。而对于大部分人,因为各种并不常见的“常识”常常在题目中出现,如果有比较好的习题积累,到高三后期生物常识的掌握基本上也没问题了,但这需要你平时做有心人,随时随地积累,甚至反复记忆。其中许多是生物的基础知识,打基础就要不惜像学“文科”一样老老实实地背。当然在背诵积累的时候也要掌握技巧。

【物理多解发散法】

具体来讲便是精选一些习题(勿偏、勿过难、勿过易),不求数量,在仔细审题后尽可能地发散思维,联想该题涉及的每个物理情景,将所学的知识点及解题方法融会贯通,从各种可能性中去寻找解题的“钥匙”,变被动解题为主动思考,培养“多变思维”。施行此法时重要的一点是要保持平和的心态,不急功近利。也许该题你并不能找到多解,但是这一思维过程绝对让你受益匪浅,表面上做题速度变慢,事实上你的知识点得到了巩固,思维创新能力得到了提升。尤其对于高考物理卷中的选择题部分(已由单选变为多选),多解发散法更能表现出明显的优势。

以今年高考理综物理卷倒数第二道解答题为例。对于题中涉及的始末能量关系处理,大多数人都是机械地套用机械能守恒定理,其实如果用两个过程能量之差恒定做解,简单明了,不仅不易出错,而且节省了宝贵的时间。

【化学图表图例法】

刚上高中时,我的化学基础虽然比较好,但总感觉化学的知识点很庞杂,散乱地分布在课本中,各部分似乎没有什么联系,复习起来很困难,只能一遍遍地看教材,效果还不好。经过一段时间的学习,我慢慢发现,其实所有的知识点间或多或少都存在着联系,如果找出这些联系就有可能减轻我的复习负担。

后来,我开始尝试将这些联系写出来、画出来,于是就形成了一张类似蜘蛛网的图表,我称这种方法为“图表图例法”。这张图表里可以包含很多分表,可以是某一个章节,也可以是一本书。表可大可小,内容可多可少,只要将相关知识点间的联系标识清楚即可。以有机化学表为例,它可由烷烃和芳香烃两个枝干展开。与烷烃相连的是卤代烷和烯烃,与烯烃相连的是炔烃和醇,醇再连接醛,醛再连接酸,而酸和醇连在一起又构成了脂。每一条线代表了一类反应,而在线与线之间,我会注明反应的条件和所需的催化剂。这些线便把有机化学中的一部分内容串联起来了。当然,这张表只是一个例子,并不完善。要是大家有精力的话,还可以串联更多的内容,比方说把和苯有关的一些物质,如苯甲酸、苯甲醇等都放进来,直到将整个有机化学的知识点都囊括进来。有了这样一张表在复习时就会很方便,很有条理性。

另有少部分无法归纳的知识点,特殊记忆一下即可。这样一来,进入高考复习阶段时,对于化学,我只需要看两张表就可以了:一张是以元素周期表为依托的无机化学表,另一张则是前面讲到的有机化学表。这和看教材的效果几乎是一样的,而且还能以点带面,减轻复习负担,一举两得。所以,对于化学的学习我推荐“图表图例法”。

  扩展:如何征服VOA中的数字

这里主要谈四位以上的数字和带小数点的百分数的听记问题。

在收听VOA英语广播的过程中,听众时常会碰到许多数字,这是我国英语学习者的一大难关,四位数以上的数字更是如此。原因是英汉两种语言的计数单位不完全一样。它们的最大区别是:汉语中有“万”和“亿”这两个计数单位,英语没有;而英语的million(百万)和billion(十亿)这两个计数单位,汉语里却是在它们的前面加上十,百,千而构成的复合计数单位,于是形成了英汉数字的不同表示法。

英汉两种语言的计数单位是不一致的,英语每四位数,汉语每五位数要变更其计数单位的名称,这就形成了四位以上数字的不同表示法。这些不同的表示法给英语学习者,尤其是给来辨别数量单位并接受信息的英语广播听众带来了很大的困难。

怎样才能克服这一困难,做到准确无误地听记英语新闻中出现的数字呢?根据我们的收听实践,发现采取以下步骤,比较容易听记:

一、根据美国英语中每逢四位数就要变更计数单位的规则,记数时采用国际习惯每隔三位数用一逗号分开,即1,000以上的数:先从后向前数,每三位数加一“,”,第一个“,”号前为thousand,第二个“,”号前为million,第三个“,”号前为billion(在英国英语国家中为thousand million),然后一节一节表示。例如:123,456,895,167,读成one hundred (and) twenty three billion four hundred (and) fifty-six million eight hundred (and) ninety-five thousand one hundred and sixty-seven.从这一读法中不难看出:除了trillion,billion,和million外,其他数字都是百、十、个的反复使用。

二、以trillion,billion,million和thousand为中心,收听时集中注意力听清楚是多少个trillion,多少个billion,多少个million和多少个thousand,及时记下并在它们的后面分别用“,”分开,没有具体数字的就打上“0”。当然trillion的前面还有一些更大的计数词,其规律都是一样的。

三、注意数字的书写表达方法。一般说来,英语数字的书写方法有以下三种:

(1)如果数字能用一个单独单词来表达,就直接写出该单词。如:“一”、“九”、“十五”、“八十”就分别写作one,nine,fifteen和eighty。

(2)如果数字要用一个复合数词或几个数词来表达,如:“二十一”、“九十九”、“一百零一”、“一千八百七十六”等等,通常就写出阿拉伯数字“21”、“99”、“101”、“1,876”等等。

如果数字是比较大的整数,常常要用阿拉伯数字加英语单词一起来表达。如“一百六十万”、“四十五亿”就写成“1.6 million”和“4.5 billion”等等。

另外,还有一些数字可以有两种读法。例如:

1,000可读作one thousand或ten hundred,

4,500可读作four thousand five hundred或forty-five hundred,

500,000可读作five hundred thousand或half million。

在VOA的英语广播中,如果数字达到或超过了billion,Special English和Standard English 的读法通常都不一样。如:The Chinese News Agency says China’s population has grown to 1,031,882,511 persons. (St.) Standard English的播音员将这一数字读作one billion thirty-one million eight hundred eighty-two thousand five hundred eleven。而Special English的播音员将这一数字读作one thousand thirty-one million。又如:World Bank President A. W. Clausen says the bank will lend China 1,000,000,000 next year. (St.) Standard English的播音员将这一数字读作one billion,而Special English的播音员将这一数字读作one thousand million,这一读法避免了使用billion这一没有被VOA Special English Wordbook收进的难词。

数字中的另一难点是带有小数点的百分数,我们常常在经济、金融和其他涉及较精确的百分比的新闻中遇到。这些数字,特别是百分之零点几的数字的读法比较难懂,有的有几种读法,在一般的辞书和语法书中很难找到满意的答案。现根据录音材料,从这摘录一些含有这些数字的典型单句,按一定的规律排列如下,供读者参考:

The report noted1 that the slowdown is less than the four and one half per cent (4.5%) drop in such economic activity during the last three months of 1981.

The second largest bank in the United States, the city Bank of New York, has raised its prime interest rates to sixteen and one half per cent (16.5%).

He (World Bank President A. W. Claysen) praised China’s economic progress in the last two years, noting the Chinese economy has grown almost seven point five per cent (7.5%) in the time of world recession2.

The Labor3 Department said almost 11 million Americans were out of work, about nine point eight per cent (9.8%) of the work force.

Almost 10 million persons in the US were unemployed4 in March. That means nine per cent (9%) of the American labor forces was out of work, and increase of two tenths of one per cent (0.2%) over February’s rate.

Consumer prices in the US increased by only two tenths of one per cent (0.2%) in February.

Producer prices in the United States increased by one tenth of one per cent (0.1%) in April, the first rise since January. Government economists5 say producer prices rose at yealy rate of only four tenths of one per cent (0.4%) during the first four months of this year.

The Labor Department reports that producer prices increased by only one half of one per cent (0.5%) in October.

The Federal Reserve Board says industrial production dropped eight tenths of one per cent (0.8%) in October.

The Labor Department reports the prices in the US lowered only six tenths of one per cent (0.6%) last month. Prices has risen one fourth per cent (0.25%) in May and June.

The World has a huge supply of fresh water, rivers, rain water, lakes and underground wells. But experts say that only abut6 one third of one per cent (0.3% or 1/3%) of the world’s total water supply is naturally safe for drinking.

总的来说,英语数字的听记是英语学习者的一大难点,除了掌握一定的规律和技巧外,必须通过大量的听说读写训练,才能达到比较迅速而准确的目的。