当前位置

首页 > 英语词汇 > 英语短语 > bec中级短语

bec中级短语

推荐人: 来源: 阅读: 1.88W 次

下面是本站小编整理的bec中级短语,希望对大家有帮助。

bec中级短语

1. academic smarts 学术方面的才能

例句:It’s not the usual way of thinking about it—academic smarts—IQ.

它不像人们一般所想的指学术方面的才能,或者说智商。

2. abandon rate 挂断率(衡量客户服务质量的指标之一,计算方式为:拨入客户服务中心的电话总数中客户因等候时间过长而挂断的电话数目占总数的百分比)

例句:By choosing the right on-hold music , the company has reduced abandon rate by 50%.

通过选择合适的等待乐曲,该公司电话挂断率下降了50%。

3. absolute interest 绝对产权,绝对权益

例句:The company has an absolute interest in the building.

该公司对这幢大厦拥有绝对产权。

4. accelerated learning 速成学习

例句:Accelerated learning shows that language learning can be fast, effective and enjoyable.

速成学习证明学习语言可以快速,高效,充满乐趣。

5. access fee 使用费

例句:They have cut the access fee long-distance providers pay to local phone companies.

他们削减了长途电话供应商向本地电话公司缴纳的使用费。

1. accident frequency rate 意外伤亡事故频率(按每百万工作小时计)

例句:Steps are being taken to cut down the accident frequency rate.

有关方面正在采取措施降低意外伤亡事故频率。

unts payable 应付账款

例句:公司与供货商交易时因其延长信贷而产生应付账款。

Accounts payable is created when a firm deals with supplies who extend credit.

3. accessory apartment 附属房(个人独立住宅中供出租的多余房屋)

例句:In other countries,accessory apartments are not just tolerated but encouraged.

在其他国家,租用附属房不仅被允许而且受到鼓励。

mmodation address 临时通信地址

例句:Please write to my accommodation address.

请把信寄到我的临时通信地址。

5. accounts receivable 应收账款

例句:Assets include cash, accounts receivable, inventory, property ,equipment and patents.

资产包括现金、应收账款、待销存货、产权、设备及专利。

1. acid test 决定性的考验

例句:The acid test is whether or not somebody will actually buy the product.

决定性的考验在于是否确实有人会买这种产品。

2. Achilles’ heel 原意为阿基里斯的脚踵,引申为致命弱点。

例句:However, an Achilles’ heel can usually be found that allows the headhunter to persuade them that they are, in fact, wanting to change.

但是,猎头公司总有办法找到他们的致命弱点,并利用来说服他们,使他们相信自己实际上是有改变现状的想法。

3. act of God 不可抗力,天灾

例句:The insurance policy does not cover acts of God.

这份保险单承保范围不包括天灾。

4. added value 增加值,增值

例句:An important aspect of marketing goods like CD players and televisions is possible added value, such as free videos or CDs.

推销像CD播放机和电视机这样的商品很重要的一点也许是使其增值,比如免费赠送录像带或CD片等。

5. Additional Benefit Funding 附加福利基金(专款)

例句:You will be able to use as much as you like of your Additional Benefit Funding to “buy” benefits.

员工可以任意使用附加福利基金“购买”自己喜欢的福利项目。

1. administrative expenses 行政管理费用

例句:The secretary’s salary and expenses incurred in the office are shown as administrative expenses.

秘书的工资及诸项办公支出用行政管理费用表示。

2. address book 通讯簿

例句:切记在通讯簿里记下所有人的名字。

Make sure you have everybody’s name in your address book.

3. administration charges 行政管理费

例句:If you’re just starting up, many banks offer special packages with no administration charges for the first year.

许多银行为新客户提供第一年免收管理费的一揽子优惠条件。

4. advance publicity 前期宣传

例句:The product has sold well considering it was not given much advance publicity.

鉴于前期宣传不够,该产品的销路已算不错。

5. advanced orders 预定货量

例句:The development of the game has taken two years but advanced orders are impressive.

开发制作该游戏软件长达两年,但预定货量十分喜人。

1. application money 认购新股款项

例句:Application money must be returned with the application form.

认购新股款项必须随同申请表交回。

2. arrival notice 到货通知(由承运人发给收货人)

例句:We have not yet received the carrier’s arrival notice.

我们尚未接到运涔?镜牡交跬ㄖ??/P>

3. apple polishing 逢迎,拍马(指为了自我利益吹捧上司的行为)

例句:Other employees didn’t like him and believed that his recent promotion was more the result of his apple polishing than

his actual achievement .

员工们不喜欢他,认为他近来的提升更多是因为他会溜须拍马,而不是工作业绩。

4. approach to dialogue 谈话方式

例句:Different languages have their own approach to dialogue .

不同语言有各自不同的谈话方式。

5. A share A股股票(持有者没有投票权的普通股票)

例句:But the A shares, off limits to foreign investors, were still among the best performers.

但仅对国内投资者发行的A股股票,仍表现上佳。

1. Job centre 职业介绍中心

例句:In Britain, there are many job centres set up by the government in towns and cities where people can look for jobs or ask for advice on finding jobs.

英国的大小城市中有许多职业介绍中心,它们由政府设立,提供就业信息和相关咨询。

2. job brief 简要工作布置

例句:WorkSet replaces the often static job description with a more dynamic short-term job brief.

定工制用一种更加灵活多变的短期简要工作布置替代了常常是静止不变的工作性质说明。

3. jet lag 飞机时差反应

例句:After flying across time zones people often suffer from jet lag .

经过跨越时区的飞行后,人们常常会有时差反应。

4. job dissatisfaction 缺乏工作满意感

例句:Other reasons given for job dissatisfaction included uncooperative colleagues, lack of clear objectives and too much resposibility .

缺乏工作满足感的其他原因包括同事不合作,目标不明确,以及所承担责任太重。

5. job description 工作性质说明,职务说明

例句:Job Description tells the duties attached to this post.

“工作性质说明”这一栏阐述该岗位的职责。

1. job satisfaction 工作满足感

例句:The position is badly paid but it gives lots of job satisfaction.

这一职位报酬很低,但是给人很大的满足感。

2. job prospects 就业前景

例句:就业前景好坏很大程度上取决于面试技巧。

Your job prospects are largely dependent on your interview skills.

opportunity 就业机会

例句:Job opportunity in Ireland are greater than in many other European countries .

爱尔兰提供的就业机会比欧洲许多其他国家都多。

4. job sharing 轮岗制、工作分摊制

例句:Job sharing is introduced to allow partners to share the same position .

实行工作分摊制使一份工作可由多人分担。

5. job title 工作职务

例句:Please write your name、address and job title on this form.

请在表格上填写你的姓名、地址和职务。

1. keyboard skills 打字技能

例句:On his CV he calls he has good keyboard skills.

在履历表中他提到自己具有熟练键盘操作技能。

2. keep-fit market 保健市场

例句:保健市场的兴旺,有利于高能量饮料及健怡饮料的销售。

Growth in the keep-fit market was good for sales of energy drinks and Diet drinks.

3. keyboarder 录入员、键盘操作员

例句:She was employed as a keyboarder.

她被雇用当录入员。

4. key pal 键友,以电子函件的方式进行交流的伙伴。随着电子函件的普及,将有越来越多的传统笔友演化为键友,因为人们不再用笔,而是靠敲击键盘进行书信来往。

5. keynote speaker 主题发言人、大会发言人

例句:He was invited to be the keynote speaker at the international management conference.

他受到邀请在国际管理大会上作主题发言。

1. knocking copy (在广告中对竞争对手产品进行批评的)诋毁性广告文字

例句:The advert containing knocking copy has been withdrawn.

这则含有诋毁竞争对手产品字眼的广告已经被撤回。

2. know-how 专门技术、关键技术

例句:These products are the perfect combination of superb design and technological know-how.

这些产品将精美设计与专利技术完美地融合在一起。

3. key card system 钥匙卡系统(在酒店、公寓中一种由电脑控制的开锁系统)

例句:Many hotels are trying to increase security by using a key card system which records every time a lock is opened and by

whom

许多酒店试图通过使用钥匙卡系统提高客房安全,这种系统能自动记录每次开锁以及开锁人的情况。

ledge management 知识管理(用来指企业和机构怎样确认和管理各种情报资源,以达到商业上的目标,这些资源包括来自各种渠道的资

讯,雇员共有的技术和使用的手段,甚至是林林总总的规章和程序)。

5. knowledge of the business 专业知识

例句:For leaders, knowledge of the business means good knowledge about the company, industry and technical matters.

对领导者而言,专业知识意味着对本公司、本行业及其技术有很好的了解。

ership training 领导技巧培训

例句:It’s a good idea to invest in a month or two of leadership training.

花上一、二个月的时间参加领导技巧培训,是个不错的主意。

l action 法律诉讼

例句:Employers must take sufficient steps to protect non-smoking employees from tobacco smoke or they might be faced with legal action.

雇主必须采取足够措施,保护不吸烟员工免受香烟损害,否则他们将有可能面对法律诉讼。

e book 分类账

例句:All aspect of bookkeeping are covered, including sales and ledge books, petty cash and final accounts.

课程内容涵盖了记账的所有方面,包括销售额和分类账,小额现金及决算账目。

ure theatre 梯形教室,梯形报告厅

l aid 法律援助

例句:She was eligible for legal aid.

她有资格获得法律援助。

off 使……下岗

例句:No one will be laid off without the full agreement of the trade union.

未经工会一致同意,谁也不会下岗。

nt demand 潜在需求

例句:在许多情况下,往往有相当一部分人对尚未问世的产品或服务有一种共同的需求,这被称作潜在需求。

In many cases, a substantial number of people share a need for a product or service that does not yet exist. This is called latent demand.

of large numbers 大数定律(随机现象中的基本规律)

erless group discussion 无领导群体讨论

-over (旅行中途的)短暂停留

例句:Long lay-overs and flight delays play havoc on your body’s sleep cycle.

长时间的中途逗留和航班延误会使你的身体睡眠周期产生混乱。

er of application 申请函、求职申请书

例句:We have received over 2000 Letters of application for the job.

我们已经收到2000多封申请该职位的来信。

er of rejection 回绝函

例句:About one month after he sent the application, he got a letter of rejection.

寄出申请的一个月后,他收到一封回绝函。

er opening machine 拆信器

例句:A letter opening machine cuts open envelopes of letters received.

用拆信器来拆开收到的信件。

er of intent 意向书(表明诚意要做某事的正式文件,但不属于承诺或合同)

er quality printer 优质字符打印机(能打印出清晰字体,适合商务通信)

例句:Make sure you use the letter quality printer to print out those letters.

请务必使用优质字符打印机打印这些信件。

er of credit 信用证,简称L/C

例句:Letter of credit, which may be either "revocable" or "irrevocable", relates to the liability of the issuing bank.

“可撤销的”或“不可撤消的”信用证与开证银行责任有关。

scale 水垢

例句:In some areas of the country the water is hard and leaves lime scale on baths.

在这个国家的有些地方,睡是硬质的,会在浴缸里留下水垢。

and staff management 分线业务及人事管理(大型机构的一种管理体系,分别有业务经理和行政经理,前者负责经营、销售等主要业务,后者负责后勤业务)

assurance 人寿保险

l off 达到平衡、稳定

例句:From the beginning of July to the end of October, sales figures fluctuated slightly and then levelled off in November.

从7月初到10月底,销售数字有轻微波动,但是在11月保持了稳定。

manager 直属经理、业务经理、部门经理

例句:The line managers are responsible for the main activities of the company such as manufacturing and sales.

业务经理负责公司制造、销售等主要业务。

id assets 流动资产

例句:流动资产指容易变现的公司资产。

Liquid assets are wealth that can easily be changed into cash.

ed company 上市公司

例句:A listed company is a company whose shares are quoted on a stock exchange.

所谓上市公司指的是其股票交易所挂牌交易的公司。

graph 线形图、曲线图

rary agent 作者对外事务代理人(替作者与出版社商联系出版、销售、翻译等事宜,从中收取佣金)

例句:She was working as a literary agent.

她的工作是作者对外事务代理人。

ng wage 基本生活工资

例句:Each laid-off worker can receive a living wage.

每个下岗工人可领取基本生活费。

portfolio 贷款组合

例句:The course will be particularly useful for experienced staff with day-to-day administrative responsibility for loan portfolios.

对从事贷款组合业务日常管理的有经验的员工来说,这门课程特别实用。

s department 信贷部

例句:This course looks at the administrative functions of a bank's loans department.

这门课程针对银行信贷部的管理功能。

l agent 当地代理商

l adaptation 本土化

例句:Potential risk refers to the degree of local adaptation required.

潜在风险指本土化要求程度。

l office 当地办事处,本土办事处

例句:In countries where we do not have local offices, we usually have local agents.

在没有设立公司自己本土办事处的国家,通常有当地代理商。

book 工作记录本

例句:Any such complaints should be recorded in the company's Health and Safety log book.

所有这些投诉都应记入公司的健康安全工作记录本。

stics 物流(包括储存、包装、出货、装卸、运送等服务)

bag 由公司标识的专用袋

标识(用于文具、包装等上作广告的符号、设计或字母)

例句:The company introduced a single new logo for all products.

公司推出一个统一的新标识,用在公司生产的所有产品。

on 登入、连接(上网)

例句:As more and more work is done on-line, employees can log on from anywhere.

随着越来越多的工作在网上进行,员工可以从任何地方连接上网。

adjuster 损失理算员、损失理赔员(通常指)

例句:Our loss adjuster will visit you on 7 March to see the damage.

公司的损失理算员将于3月7日前往贵店查看受灾情况。

-lasting product 耐用品

-haul 长途的、长时间的

例子:long-haul air routes 长距离空运路线

leader (为招揽顾客而)亏本出售的商品

例句:Shops use loss leaders to attract customers.

商店使用亏本出售某些商品的办法吸引顾客。

-making operation 亏损企业

例句:The company has sold off a number of loss-making operations and found ways of amalgamating smaller plants.

公司卖掉了一部分亏损企业并且寻找各种途径兼并小企业。

of business 经营亏损

例句:You will also receive compensation for loss of business, though you will have to make a separate claim.

贵店必须再提交一份理赔申请,便可同时获得所给予的经营亏损补偿。

emission vehicle 低排放量汽车,简称LEV

-interset credit 低息贷款

-energy lighting 节能灯、低能耗的灯具

例句:We use low-energy lighting.

我们使用节能灯。

pay 补发工资(常为追补的加薪金额)

例句:She received 6 months' back pay in her July pay packet.

她领到了7月份工资时还同时收到了6个月的补发工资。

break 产假、停职育婴期

例句:Helping their female employees to have a short baby break and smooth re-entry to the workforce would minimise the problems.

帮助女性雇员度过短暂产假后再顺利回到工作岗位,这样可以使问题减少到最低限度。

publicity 负面宣传

tuffer 广告传单

debt 坏账

例句:The bank wrote off one million pound in bad debts.

银行注销了100万英镑的坏账。

nce of trade 国际贸易差额(一国的有形出口与有形进口之差)

例句:The country has had a balance of trade deficit since 1982.

该国自1982年以来一直存在贸易逆差。

nce of payment 国际收支,简称BOP

例句:It is also likely to lead to a rise in imports and problems with balance of payment.

它还可能导致增加进口产品和出现国际收支平衡问题。

assurance 银行保险业

on 依赖。。。获利

例子:bank on a brand

nce sheet 资产负债表

例句:Successful managers must know how to read the balance sheet.

出色的经理必须知道如何阅读资产负债表。

ing business 金融业、银行业

例句:Credit Lyonnais is in the banking business.

里昂信贷银行从事金融业务。

charges 银行手续费

例句:One significant expense is bank charges, which all businesses are forced to pay.

费用中很大的一笔是银行手续费,所有企业都必须支付。

er towing 条幅广告

ueting manager (酒店的)宴会经理

code 条形码

例句:The shop assistant scanned the bar code to check the price.

店员对条形码扫描以核对价格。

market 熊市(通常指股市、汇市等金融市场价格下跌或疲软)

例句:If the market is thought to be poor and prices on the Stock Exchange are thought to be likely to fall, the market is called a bear market.

市场疲软、股票价格看跌,这种股市被称为熊市。

fit premium (基本工资之外的)福利津贴

例句:Your benefit premium is the additional amount over and obove base pay which is provided to help fund your benefits.

福利津贴指的是基本工资之外,高于基本工资,用来资助所享福利的额外收入。

-selling author 畅销书作家

Blue 蓝色巨人,IBM公司的俗称

fits package 福利套餐

例句:She was offered an excellent benefits package at the interview.

面谈时用人单位向她允诺优越的福利套餐。

k release (到高校进行一周或几周的)短期脱产进修

例句:We are short-staffed at the moment as two of our team are on block release.

我们目前人手不足,因为小组里有两人脱产学习。

k economy 黑市经济(指为逃税而隐瞒收入的地下经济)

例句:The part of an economy which is not declared to the tax authorities is known as the black economy.

不向税务部门申报的经济领域被称为黑市经济。

k Friday (尤指经济领域内灾难性的)黑色星期五,灾难性的一天

k Monday (股市狂跌的)黑色星期一

chip 蓝筹股、绩优股

例句:She put her money into blue chips.

她把钱投资在绩优股上。

of entry 报关单(进出口货物清单、报海关查验)

例句:They are preparing a bill of entry for customs.

他们正在为海关准备报关单。

of ladding 提单、提货单

例句:The full contract details appear on the back of the bill of ladding.

提单背面印有全部合约的细则。

o card 宾戈卡(出版都随杂志发出的已付邮资的明信片,读者可凭卡免费函索广告中有关产品的信息)

ngineered food 生物工程食品

ing machine 装订机

例句:A binding machine fixes sheets of paper together like a book.

装订机用来把成叠的纸按图书装订。