”一线城市“用英语要怎么说?
城市的英文大家都知道是City,那么像一线、二线城市这些名词用英语又怎么说呢?
tier[tɪr]这个词不知道大家认识不认识,它可以表示“级;阶;层”的意思。例如:a wedding cake with three tiers(三层的结婚蛋糕)
同样,这个词也可以表示“阶层;等级“。例如:a two-tier system of management(两级管理制)
所以,中国城市的等级系统也可以理解为中国城市的分层分类。
一线城市就可以表达为First-tier City或者Tier-1 city。那么,以此类推:
二线城市可以表达为Second-tier city/ Tier-2 city
三线城市可以表达为Third-tier city/ Tier-3 city
...
你学会tier的用法了吗?