当前位置

首页 > 商务英语 > 实用英语 > 新概念英语Excuse me的用法

新概念英语Excuse me的用法

推荐人: 来源: 阅读: 1.03W 次

大家有没有注意到excuse me这个短语在日常会话中的使用频率非常高?在不同语境中使用excuse me,甚至使用不同的语调来读excuse me都可以表示不同的含义。今天的日常英语口语就跟大家聊聊excuse me的不同用法。下面是小编为您收集整理的Excuse me的用法,供大家参考!

新概念英语Excuse me的用法

1·Excuse me.对不起。

常用于口语,有“对不起”、“劳驾”的意思,多用于引起别人注意或要打搅别人等场合。文中男士用此来吸引女士的注意。

sorry也有“对不起”、“麻烦”的意思,但通常指由于自己的言行伤害了他人或不能满足他人的要求而道歉。

Excuse me. Is this your handbag?劳驾,这是您的包吗?

Please excuse me for being late.对不起,我迟到了。

Sorry. / I am sorry !(如当踩到别人脚时)

2. Yes?什么事?

(1)〔表示疑问或反问;读升调]是吗?真的吗?

-I tell you, I can read anybody's face.-告诉你,我善于观察人们的脸色。

-Yes?-真的吗?

(2)放在句末,用来征求对方意见 对不对?是不是?好不好?

We must seal every knot on the parcel. Yes?包裹上每个结头都必须封起来.是不是?

3. Pardon?对不起,请再说一遍。

由于自己没听清对方所说的内容,恳请对方再说一遍,常用升调。类似的表达方法有:

Pardon?请你再说一遍。

I beg your pardon.请你再说一遍。

May I beg your pardon?能请你再说一遍吗?

4. Thank you very much.非常感谢。

此句用于感谢对方。其他的同义表达方法有:

Thank you./Thanks./Thanks a lot./Many thanks./Thanks very much.

  新概念英语:很高兴见到你怎么说?

Notes on the text:

morning.早上好。

这是常用的问候用语。

Good moring.早上好。

Good evening.晚上好。

Good afternoon.下午好。

Hello.你好。

Good night.晚安。

2. This is Miss Sophie Dupont.这位是索菲娅·杜邦小姐。

“This is+姓名”是将某人介绍给他人时常用的句式。

Sophie, this is Hans.索菲娅,这位是汉斯。

3. Miss Sophie Dupont索菲娅·杜邦小姐Dupont是姓,Sophie是名。

英语国家中人的姓和名的顺序和中国的不同,通常把姓写在名之后。如果是熟悉的人,可以不称姓而直接以名相称,而在正式场合中常用Mr.(先生)、Mrs.(太太)、Miss(小姐)和Ms(女士)这些称呼再加上姓。

Mr. Wang王先生;Mrs. Wu吴太太;Miss Li李小姐;Ms Fang方女士

4. She is French.她是法国人。

句中的French表示国籍,意为“法国人”或“法国的”。而France指法国。下面列举一些国家名称及其对应的国籍:

China中国 vs Chinese中国人

Germany德国 vs German德国人Japan

日本 vs Japan,日本人Korea

朝鲜 vs Korean朝鲜人America

美国 vs American美国人Britain

英国 vs British英国人Italy

意大利 vs Italian意大利人Spain

西班牙 vs Spanish西班牙人

5. Nice to meet you.很高兴见到你。

该句多用于非正式场合中初次与他人见面。回应句应为:Nice to meet you, too。

意为“我也很高兴见到你。”人们在正式场合的初次见面时常用:How do you do?

回应句是:How do you do?这是一句问候语或客套话,而非问句。

6. She is Chinese, too.她也是中国人。

若是肯定句并表示“也”的意思时,句尾用too。且too应用逗号隔开。

一‘m ten years old.—我+岁。

-She is ten years old, too.—她也是+岁。

异同辨析:

a和anSophie is a new student.索菲娅是一名新生。

This is an umbrella.这是一把伞。

这两个句子中出现的a和an在英语中被称做不定冠词。a和。n在意义上没有区别。

用a/an时,我们必须记住三条基本原则:

(1) a/an有不确定的意义,即所说的人、动物或东西对听者或读者来说可能是不知道的。

(2) a/an只能用于单数可数名词之前。

(3) an用在第一个音素是元音音素的单数名词前面。