当前位置

首页 > 商务英语 > 求职英语 > 职场要求加薪怎么说

职场要求加薪怎么说

推荐人: 来源: 阅读: 1.4W 次

下面本站小编为大家带来职场英语要求加薪怎么说,欢迎大家学习!

职场要求加薪怎么说

 1.要求加薪口语句子:

I'd like a raise.

我想要加薪。

I need more money.

我需要更多的钱。

I need 150 yuan more a week.

我需要每周加薪150元。

I feel I've earned a raise.

我觉得我够资格加薪。

Doesn't my work deserve a raise?

我的工作表现难道不值得加薪吗?

raise n. 加薪 earn v. 应得,挣得

deserve v. 应得,值得

I hope you will seriously consider giving me a pay raise.

请您认真考虑给我加薪。

I'd like to ask when I will get a raise.

我想问一下我什么时候才能加薪。

seriously ad. 认真地,严肃地

consider v. 考虑,细想

I hope you can address this problem as soon as possible.

我希望您能尽快处理这个问题。

address v. 致力于(某事),处理

I picked the wrong time to ask for a raise.

我找错了时间问老板加薪。

When's the best time to approach my employer about an increase in salary?

你么时候去跟我的雇主提加薪最合适?

approach v. 找…商量,向…提议

employer n. 雇主

increase n. & v. 增加

salary n. 工资,薪水

pick the wrong time“选错了时间,时机掌握得不佳”

My monthly gross salary should increase by 300 yuan

我每月的总收入应该涨300元。

gross a. 总的

I demand a pay raise.

我要求增加工资。

I insist on a pay raise.

我坚持要求增加工资。

demand v. 要求,请求

insist v. 坚持,坚持要求

It's unfair if you don't pay me more.

= It's unjust if you don't pay me more.

如果你不多付我一些钱,就是不公平。

unfair a. 不公平的,不公正的

unjust a. 不公平的,非正义的

If you don't give me a raise, I'll quit.

如果你不给我增加工资,我就辞职。

quit v. 辞职

I have a family to support.

我得养家糊口。

support v. 赡养,养活,支持,支撑

 2.情景对话

Anna: May I come in?

安娜:我可以进来吗?

Manager: Come in, please.

经理:请进。

Anna: I'm sorry to trouble you, but I'd like to ask when I will get a raise.

安娜:对不起,打扰您了,但我想问一下我什么时候才能得到加薪。

Manager: In three months or so.

经理:大概过三个月左右吧。

Anna: You said the same thing; three months ago.

安娜:三个月前您就这么说了。

Manager: Did I? Well, anyway, you'll get your raise when the economy starts picking up.

经理:我说过吗?嗯,不管怎样,经济开始复苏后你就可以加薪了。

Anna: You mean I won't get a raise until the recession ends?

安娜:您的意思是经济萧条结束之前都不会给我加薪吗?

Manager: Yes.

经理:是的。

Anna: I get the message. I'm quitting!

安娜:我明白您的意思了。我不干了!

Manager: Nah, don't be so fast. We like your work here, but this company is on hard times, and I can't be handing out,

raises for anyone.

经理:不要嘛,不要这么急嘛。我们很欣赏你在这里的工作,但是公司现在正处在困难时期,我不能给任何人加薪。

Anna: I've been here for 3 years, and I haven't had a raise in all that time. If you like my work. it should be reflected in

my pay, and I feel it isn't.

安娜:我已经在这里工作三年了,从来没有涨过一次薪水。如果您欣赏我的工作,就应该反映在我的工资上,可是我觉得事实并不是这样的。

Manager: I hear what you're saying, and I wish there were

something I could do.

经理:你讲的我都听明白了,我也希望我能做点什么。

Anna: Very well, consider me gone.

安娜:很好,那考虑一下我辞职吧。

 3.详细解说

1.“pick up”在这里意为“好转,改善”,例如:The economy is finally beginning to pick up again.(经济最终又开始好转了。)

2.“get the message”是非正式用法,可译为“知道了,明白了”,例如:OK,I get the message. I'm going!(好,我明白了。我现在就走。)

3.“nah”是美国俚语,相当于“no”。

4.“hand sth. out”意为“分发…”,例如:Would you please hand these books out?(你能把这些书发一下吗?)