当前位置

首页 > 口语英语 > 实用生活英语口语 > 日积月累学口语:行行色色的人怎样表达(2)

日积月累学口语:行行色色的人怎样表达(2)

推荐人: 来源: 阅读: 2.91W 次

日积月累学口语:行行色色的人怎样表达(2)

1.海量 have a hollow leg
你像灌醉他?他可是海量,从来没有醉过。
Want to drink him under the table? Well…you can never do. He got a hollow leg, you know.

日积月累学口语:行行色色的人怎样表达(2) 第2张

2.略胜一筹 be a notch above
论油画,张先生比刘先生画得好。但是,谈到水彩画,刘先生可就比张先生略胜一筹了。
In oil painting, g paints better than when it comes to water colors, appears to be a notch above g.

日积月累学口语:行行色色的人怎样表达(2) 第3张

3.有头脑 be a brain
他可是个有头脑德人,决不会相信你的那一套。
He's a brain, who wouldn't be fooled into believing your babbling.

日积月累学口语:行行色色的人怎样表达(2) 第4张

4.很能干 to have a lot on the ball
我知道李明很能干,但我怀疑他是否真的愿意到我们这儿来工作。
I know Li Ming has a lot on the ball. But I'm not sure if he likes to work here.

日积月累学口语:行行色色的人怎样表达(2) 第5张

5.有名无实 a poor apology
你刚才提到的那个作家不过是个有名无实的人。他的作品太没意思了。
The man you've just mentioned is but a poor apology for a writer. His writings are tedious.

日积月累学口语:行行色色的人怎样表达(2) 第6张

6.绞尽脑汁 to rack one's brain
他已经绞尽脑汁了,可是仍未找到问题的答案。
He had racked his brain, but hadn't been able to work out the answer to the problem.

日积月累学口语:行行色色的人怎样表达(2) 第7张

7.没骨气 have no guts.
真没想到小高那么没骨气,竟然嫁给了坑害过她父亲的人。
I'm surprised to learn that XiaoGao had married the man who had once done her father in. She rally has no guts.

日积月累学口语:行行色色的人怎样表达(2) 第8张

8.真了不起really something
他真了不起,竟然一个人对付了那么多的对手。
He overwhelmed so many of his opponents alone. He's really something.