当前位置

首页 > 口语英语 > 实用生活英语口语 > 美语情景对话 第780期:Gamers 游戏玩家

美语情景对话 第780期:Gamers 游戏玩家

推荐人: 来源: 阅读: 8.56K 次

Lindsay: So if you buy a game, how long does it take you to beat the game? One year or fifteen hours or what?

林赛:如果买一个新游戏,你用多长时间能通关?是一年还是15个小时?

Jake: Well, maybe the shortest one are only about six hours but it all depends on how much you're playing it. If it's something I really like, sometimes I can't put it down and I just keep playing it and I finish it in a few days and sometimes, well, it's alright but I can't get myself to keep playing it so sometimes it can take me a few months to finish a game.

杰克:我最快的通关记录是6个小时左右,不过这要取决于玩游戏的时间。如果是我特别喜欢的游戏,那我就会停不下来,一直玩,基本上可以在几天内通关,如果我不想一直玩的话,那通关就需要几个月的时间。

Lindsay: Oh, OK. So do you think you're a very skillful video game player?

林赛:好。你认为你是电子游戏高手吗?

Jake: No, I'm pretty bad sometimes, especially at the newer games. I'm better at the old ones.

杰克:不是,在玩新游戏的时候我很糟糕。一些老游戏我玩得挺好。

Lindsay: Oh, Ok, but one final question, do you think it's more important to beat the actual video game or when you're playing with someone to beat the person that you're playing with?

林赛:最后一个问题,你认为玩游戏是通关更重要还是击败对手更重要?

Jake: What do you mean?

杰克:你是什么意思?

Lindsay: So, you know, when you're friend comes over and you're both playing the video games together and you're competing against one each other, or is it better to actually like beat the video game itself? Does that make sense? Don't you usually against your friend?

林赛:有时会有朋友过来和你一起玩电子游戏,你们会在游戏里互相竞争,游戏通关更重要吗?你明白我的意思吗?你会经常和朋友一起对战吗?

Jake: Yeah, sometimes I play against my friends, but it seems like there's less goal to it when you're playing against someone else. You win sometimes and you lose sometimes, but once you finish the game, then you can feel like you've accomplished something.

杰克:有时我会和朋友在游戏里对战,不过在和别人对战时,赢的目标不是那么强烈。有时会赢,有时会输,不过一旦游戏通关,你会有种成就感。

Lindsay: Oh, OK. Have you ever been so addicted to a game, and then you finished it and you were disappointed because you liked the game so much?

林赛:好。如果你特别痴迷于一个游戏,通关后你会不会感到失望,因为你特别喜欢那个游戏?

Jake: Actually, that happens a lot. Sometimes you finish a game that you really like and you wish there were more games that you could keep playing it.

杰克:这种情况经常发生。把特别喜欢的游戏打通关后,你会希望还有更多的游戏,这样你就能继续玩了。

Lindsay: OK, that happens to me but that's when I am reading a book, or yeah, usually when I'm reading a book or finish a long project but I can't imagine that happening with a video game.

林赛:好,我也有过这种感觉,我在看书和完成一个长期项目后会有这种感觉,不过我无法想象电子游戏通关后也会有这种感觉。

Jake: It's exactly the same as with a book or with a TV series or something else that you really enjoy. When it's finished...

杰克:这和看完一本书或电视剧完结或是你特别享受的事情结束是一样的感觉。当完成时……

Lindsay: It's bitter sweet, right?

林赛:有种苦涩的甜蜜,对吧?

Jake: Yes, exactly.

杰克:没错。

美语情景对话 第780期:Gamers 游戏玩家

译文属仅供学习流使未经许可请勿转载


重点讲解:
1. depend on 取决(于);有赖(于);
例句:They depend on a particular historical situation.
它们取决于特定的历史境况。
2. make sense 可以理解;讲得通;
例句:They tried to make sense of her mumblings.
他们试图弄明白她在嘟哝些什么。
3. be addicted to 入迷的;着迷的;
例句:I'm really addicted to cigarettes.
我抽烟真是上了瘾。
4. the same as 与…相似;与…一样;
例句:Our job today is the same as before.
今天的活儿跟往常一样。