当前位置

首页 > 口语英语 > 英语突破情景对话 > 应聘秘书面试实例对话

应聘秘书面试实例对话

推荐人: 来源: 阅读: 1.48W 次

一位有五年工作经验的人士应聘秘书职位的面试。相信大家可以从中学到不少技巧。接下来,小编给大家准备了应聘秘书面试实例对话,欢迎大家参考与借鉴。

应聘秘书面试实例对话

孙女士有多年的秘书工作经验。今天她来到一家公司面试。

A=Applicant I=Interviewer

R: Good morning, madam. Can I help you?

早上好,女士,需要我帮忙吗?

A: Good morning. I am Sunfang. Yesterday Mr. Smith told me to come for a job interview this morning. Is he available now?

早上好,我叫孙芳。昨天史密斯先生通知我今天早上来面试,他现在有时间吗?

R: Yes, he is waiting for you in Room 123.

有,他正在123房间等你。

A: Thank you very much.

非常感谢你。

A: May I come in?

我可以进来吗?

I: Come in, please.

请进。

A: Good morning, Mr. Smith. I am Sunfang coming for an interview.

早上好,史密斯先生。我是孙芳,来面试的。

I: Nice to see you. Take a seat, please.

很高兴见到你。请坐。

A: Thank you.

谢谢。

I: We have been looking over your application. I see you have got several years experience in secretarial work. What kind of work did you do in your previous job?

我们已经仔细看过你的申请表了,我知道你已经有几年的文秘工作经验。你以前的工作具体做什么?

A: I mainly did typing, filing, answering telephone calls and such routine work in the beginning. I started the job as a junior secretary, but within the year I was promoted to senior secretary of Southeast Company. I drafted business correspondence1 for the general manager.

开始主要是打字、文件归档、回电话等日常工作。刚开始工作时我是初级秘书,不过在一年内我被东南公司提升为高级秘书。我为总经理起草商业信件。

I: Then what's the reason that promoted you to leave Southeast Company?

那什么原因促使你离开东南公司呢?

A: Last month the company moved to Guangzhou for further development. I was reluctant to relocate because I love Nanjing so much.

上个月公司搬到了广州去发展。我很喜欢南京,不想重新安家。

I: Tell me what you know about our company.

能说说你对我们公司的了解吗?

A: Your company is the leading dealer2 in the import and export of cosmetics3. Also, you have a reputation for being a good company to work for and you are in last year's top 500 Employers list.

贵公司在化妆品进出口方面是最主要的经销商,而且你们公司名声很好,值得为其工作,还有你们公司上了去年最佳500名雇主的名单。

I: Tell me three positive qualities your coworkers would use to describe you and your work style.

说说你的同事评价你的为人以及工作方式的三个积极方面。

A: First they'll say I am very punctual. They'll also say I am a cheerful person to work with. I don't bring my problems to work. I try to have a positive attitude about work. And thirdly, they will say I am flexible. I accept change easily.

首先他们会说我是一个非常守时的人。他们也会说和我一起工作很愉快。我从不把个人的麻烦带到工作中。我努力以积极的态度来工作。第三,我处事很灵活--我很容易接受变化。

I: Tell me something about your education.

说说你的教育背景吧。

A: I graduated from Yangzhou Junior College. Now I am attending evening classes in Nanjing Radio & TV University three times a week. My major is International Trade. I have already passed over half of the compulsory4 courses and five optional courses, and expect to receive a BA degree next year.

我毕业于扬州专科学校,现在正在上南京广播电视大学的夜校,每周去三次,我学的专业是国际贸易。我已经通过了一半必修课和5门选修课,有望明年拿到文学学士学位。

I: I see you are an ambitious5 young lady. I wish you can make greater progress in the future.

看得出你很有雄心,祝愿你在将来取得更大的进步。

I: Tell me about yourself and your past experience.

说说你自己和你过去的经历吧。

A: I have worked as an executive secretary for 5 years, first for trading companies, and now I am working for a trust company. I interact well with peers, clients, administrators1 and bosses. I thrive on challenge and work well in high-stress environments.

我已经做执行秘书五年了,开始是为一家贸易公司工作,现在是一家信托公司。我和同事、客户、行政管理员以及老板相处得非常好。我能应付挑战,而且在高压力环境中也能工作很出色。

I: How are your typing and shorthand skills?

你的打字和速记能力如何?

A: I can type 100 Chinese words a minute and take dictation in English at 150 words a minute.

我能一分钟打100个汉字,英语速记一分钟可达150个。

I: Can you operate computers skillfully?

你能熟练操作计算机吗?

A: Yes, I can. I have received some special training in computers. Besides I am good at operating common office machines, such as fax machines and duplicating machines.

没问题,我接受过计算机方面的特殊培训,而且我还能熟练操作一般的办公设备,比如传真机和复印机。

I: Sometimes we are very busy and need to work overtime2. How do you feel about that?

有时候我们工作很忙,需要加班,你觉得如何?

A: That's all right. But could you tell me how often and how many hours I should work overtime?

没关系,你能告诉我加班的频率和时间长度吗?

I: It just depends. If we have important visiting delegations3, you have to stay with us. It is not unusual.

这得看情况。如果我们有重要的访问代表团,你必须留在我们身边,这种情况很平常。

A: Mr. Smith, I'd like to ask you a question.

史密斯先生,我想问你一个问题。

I: OK, please.

好的,请问吧。

A: What specific duties would I perform if I am hired?

如果我被录用,我的具体职责是什么?

I: Nothing different from a secretary's common responsibilities. However, you know, our company is an international trade-oriented company; can you handle English papers and write English correspondence?

和普通的秘书没什么区别,但我们公司是面向国际贸易的,你能处理英文文件和写英文信件吗?

A: Yes. I specialized4 in English secretary studies at college and that's one of the main parts of my present job.

可以,我大学时专门学过英语文秘的课程,而且这也是我目前工作中的主要部分之一。

I: What are your salary expectations?

你期望多少薪水?

A: I really need more information about the job before we start to discuss salary. Maybe you could tell me what is budgeted for the position.

在讨论薪水前,我需要更多了解这份工作,或者你可以告诉我这个职位的预算报酬是多少。

I: The starting monthly salary would be ¥2,000, with rises after the half year according to your competence5.

起薪是每月2000元,半年后会根据你的表现增加薪水。

A: I think it is acceptable and I really like the job. And when can I know the decision?

我觉得可以接受,我真的喜欢这份工作。我什么时候能得知结果呢?

I: We will inform you of our final decision by early July. Do you have any other questions?

我们会在7月初通知你我们的最终决定。你还有别的问题吗?

A: No. Thank you for the time.

没有了,谢谢你的宝贵时间。