当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语学习方法 > 经典的英语情景优秀口语对话

经典的英语情景优秀口语对话

推荐人: 来源: 阅读: 2.87W 次

我们出国留学出国旅行都需要英语,今天小编就给大家参考一下英语口语,欢迎大家来学习哦

经典的英语情景优秀口语对话

  Where is a good place for a first date? 第一次约会的好去处?

Jingwei: Hi, I'm Jingwei.

京薇:嗨,我是京薇。

Joseph: I'm Joseph.

约瑟夫:我是约瑟夫。

Jingwei: And we're both from Singapore, and today our question is what's a good place for a first date in Singapore?

京薇:我们两个人都来自新加坡,今天要讨论的问题是在新加坡,哪里是首次约会的好去处?

Joseph: Wow, OK, that's a tricky question. Well, what do girls think is the most important thing for the first date?

约瑟夫:哇哦,好,这是一个敏感的问题。就首次约会来说,女生认为最重要的是什么?

Jingwei: For me, personally, good conversation, definitely. Some one who is funny enough to impress me. So a good place might be somewhere where you can actually hear each other, so no, not clubs, possibly the Esplanade Park.

京薇:我个人认为愉悦的交谈最重要。对方应该是足以令我印象深刻的风趣的人。这样看来,可以听清楚对方谈话的地方可能更适合一些,不能去俱乐部,海滨公园是个不错的选择。

Joseph: Yeah, I quite like Esplanade. There are interesting places there like the cookie museum which is quite a novel experience actually, because they have cookies with a lot of local flavors as well as exotic flavors, so you could have some interesting conversations about the place. As for me, I prefer Clark Quay because it's some place that's rather quiet.

约瑟夫:嗯,我非常喜欢海滨公园。那里有很多不错的地方,比如饼干博物馆,那会是一次全新的体验,因为博物馆里有很多饼干,既有地方风味的饼干也有异国风味的饼干,你们可以进行有意思的对话。我认为克拉码头是个不错的去处,那里相当安静。

Jingwei: It's by the river.

京薇:克拉码头在河畔。

Joseph: Yeah, Singapore river is one of the most scenic locations we have in our little country.

约瑟夫:对,新加坡河是我们这个小国家风景最优美的地方之一。

Jingwei: Yeah.

京薇:对。

Joseph: Nice joints we can grab a bite, so I recommend Clark Quay. It's Esplanade for you Jingwei?

约瑟夫:那里有不错的餐厅,我们可以去吃东西。所以我推荐克拉码头。京薇,你推荐海滨公园,是吗?

Jingwei: Yep. Lucky for you, right.

京薇:对。祝你好运。

  What is your ideal day off? 理想的休假

Geaw: Hello, this is the video for , and my name is Geaw from Thailand.

高:大家好,我是高,来自泰国。

Shon: And my name is Shon from Uzbekistan.

肖恩:我是肖恩,来自乌兹别克斯坦。

Geaw: Yep, the question is what is the ideal way to spend the day?

高:好,我们要讨论的问题是度过一天的理想方式是什么?

Shon: Well, good question. My ideal day off... how do I spend? Well, I wake up. I don't want to really wake up early in the morning. I take some time for sleeping. Probably I wake up at ten or eleven o'clock. And I would prefer to go out for lunch with my friends, and after then probably three, four o'clock, I would prefer to go for a park to play badminton or to play soccer, basketball with my friends, and after that probably going to swimming to the pool and have a rest, enjoy, but sometimes go a walk with my dog.

肖恩:嗯,好问题。我理想的休假,会怎么度过?嗯,我不想早起。我会多睡一会儿。可能在10点或11点起来。我希望和朋友出去吃午餐,之后下午三四点左右,我想和朋友去公园打羽毛球、踢足球或打篮球,然后去泳池游泳,接下来休息一下,享受美好时光,有时我可能会去遛狗。

Geaw: You are very outgoing.

高:你很外向爱交际。

Shon: Yep.

肖恩:对。

Geaw: And like for me, it will be like, I should just wake up early in the morning, make myself a cup of coffee finish some books and like play with my dogs. Like let things go slowly. No worries. I just don't have to think about anything outside of my house at all, something like that.

高:就我来说,我的理想休假是这样的:我应该会早起,给自己泡杯咖啡,然后看看书,和狗狗玩耍。慢慢来,不着急。我完全不必去想房子外面发生的事情,大概就是这样。

Shon: Oh, so you prefer spending your time inside the house?

肖恩:哦,所以你更希望在家里度过休假时光?

Geaw: Yeah, in my space.

高:对,在我的空间里。

Shon: Alright, that's cool. All right, yeah, thank you very much.

肖恩:好,那很酷。好,非常谢谢你。

Geaw: Bye.

高:再见。

Shon: Bye Bye.

肖恩:再见。

  What is your favorite Chinese dish? 最喜欢的中国菜?

Jingwei: Hi, I'm Jingwei.

京薇:嗨,我是京薇。

Joseph: I'm Joseph.

约瑟夫:我是约瑟夫。

Jingwei: We are both from Singapore. Today's question is: What's your favorite Chinese dish?

京薇:我们两个人都来自新加坡。今天要讨论的问题是:你最喜欢的中国菜是什么?

Joseph: Well, OK, a Chinese dinner would normally have about eight to ten courses, and out of them I guess my favorite dish would be broccoli with scallops. What about you, Jingwei?

约瑟夫:好,中式晚餐一般有8到10道菜,在这些菜中我最喜欢的是西兰花炒带子。你呢,京薇?

Jingwei: That's kind of boring, no? I like Longevity noodles.

京薇:那有点儿无聊,不是吗?我喜欢长寿面。

Joseph: Longevity?

约瑟夫:长寿?

Jingwei: Yeah, it's called ei-mien. And they usually come in one long strand, one long continuous strand, and it's supposed to symbolize like never-ending life.

京薇:对,那被称为一根面。通常只有一根长面条,一根不断的长面条,这被认为是生命长青的象征。

Joseph: And I don't get that in my dinners. So I guess a shorter life for me if you believe the Chinese. I like scallops and broccoli because scallops are awesome and broccoli is just about the only vegetable I eat. So yeah, together they make a pretty good mix, and that's why it's my favorite Chinese dish.

约瑟夫:我晚餐没有吃过那个。如果相信那道中国菜的说法,那我想我的寿命可能会短一些。我喜欢西兰花和带子,因为带子非常好吃,而西兰花是我唯一吃的蔬菜。两种食物一起炒非常美味,所以这是我最喜欢的中国菜。