当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语练习小对话 > 每日影视口语假期特别汇总:坐车必备8句英文

每日影视口语假期特别汇总:坐车必备8句英文

推荐人: 来源: 阅读: 2.08W 次

节假日到来,免不了出门溜达溜达,远离工作,放松心情。要出门嘛,总归是离不开坐车的,参考一下各大美剧和电影中搭车的片段,学8句开车坐车必备的口语吧

每日影视口语假期特别汇总:坐车必备8句英文

【第 一 句】要不我们拼车?

【地道口语】How about we share a ride?
【影视实例】《当幸福来敲门》
Mr. Twistle: Listen, I'm going to Noe Valley, Chris. Take care of yourself.
Chris Gardner: Mr. Twistle. Actually, I'm on my way to Noe Valley also. How about we share a ride?
【适用情况】同路的人一起坐一辆出租就能用这句话。
【补充说明】拼车还可以被称作carpool——如果google一下你就会发现多数情况下这两个词是一起出现的,但毕竟share a ride更容易理解一些。

【第 二 句】要不要搭便车?
【地道口语】Do you want a ride?
【影视实例】《超人新冒险》
LOIS: It's not like we're a team or anything. Do you want a ride?
CLARK: I'll walk. Maybe the fresh air will help.
【适用情况】有车族厚道的提议。
【补充说明】让人搭便车叫做give a ride,想要搭便车叫做want a ride,如果是搭车回家,那就是need a ride home。

口语资料“绝密版” 免费赠送活动进行

【第 三 句】来接我。

【地道口语】Pick me up.
【影视实例】《豪斯医生》
JAMES WILSON: Amber was home.
GREG HOUSE: I told her to find you. Have you pick me up.
【适用情况】女孩子让男友表示关心的常用手段。
【补充说明】不一定非要是用小车来接,自行车的甜蜜蜜,人亲自到场护送的都叫pick up。

【第 四 句】我要坐前排。
【地道口语】I call shotgun.
【影视实例】《越狱》
Lincoln: We're going to vegas.
Roland: Oh, hell yes! Yo,I call shotgun!
【适用情况】抢着坐副驾驶座的情况下使用。
【补充说明】shotgun是指司机旁的那个座位副驾驶座位,因为空间比较大,视野也宽广,很多人都喜欢抢着前排位置坐。至于为什么要叫shotgun?看这里有详细解释>>


10句老外日常口语中滥用的电影台词

【第 五 句】快上车啦。
【地道口语】Hop in.
【影视实例】《老友记》
JOEY: Phoebe here with the cab yet?
CHANDLER: Yeah, she, she brought the invisible in.
【适用情况】催促别人快上车的时候。
【补充说明】以前学校里教上车是get on the bus,口语里常用的hop这个动词,“跳上车”,显然更生活化,也带有一点催促的口气。

【第 六 句】上路咯。
【地道口语】Hit the road.
【影视实例】《绝望主妇》
Betty: If there was ever a time to be neighborly, this is it.
Matthew: We’re idiots for staying here. I mean we should have hit the road as soon as they found Monroe’s body.
【适用情况】发动汽车引擎准备出发的时候。
【补充说明】hit是一个大词,而hit the road则是一个使用频率非常高的俚语,意思是“出发、离开”。

口语资料“绝密版” 免费赠送活动进行中

【第 七 句】靠边停。
【地道口语】Pull over.
【影视实例】《识骨寻踪》
Booth: You know what I’m trying to mend bridges here.
Bones: Alright, pull over.
【适用情况】看到街边有个小店想买点东西啥的就要叫司机靠路边停下。
【补充说明】注意这是一个词组哦,连在一起的pullover是指套衫。

【第 八 句】放我下车。
【地道口语】Drop me off.
【影视实例】《24小时》
Behrooz: He tried to kill me, and then he did this to you. He’s not my father anymore. Mom, please.
Dina: All right. Drop me off at an emergency room, but then you’ll have to drive away.
【适用情况】表述自己的目的地,说明自己要在哪里下车。

双语精选:最囧的15句英文电影对白