当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语学习材料 > 切尔西主帅的疯狂语录

切尔西主帅的疯狂语录

推荐人: 来源: 阅读: 1.71W 次

在今天凌晨的欧洲冠军联赛半决赛中,穆里尼奥带着他的国际米兰成功获得了通往伯纳乌的门票。两家豪门的对决当然会吸引无数眼球,但这也无法掩盖穆帅的光芒。你认为他有个性有水平也好,认为他又狂妄又无能也罢,不可否认的是他已经深入人心。虽然早已离开切尔西,但是人们还是经常会回想起狂人在那里的时光。2004-2007执教切尔西的三年间,穆里尼奥留下了无数或令人捧腹、或令人惊诧的妙语,难怪连英国前首先布莱尔都要求手下的大臣去学习他。

切尔西主帅的疯狂语录

1. "If I wanted to have an easy job... I would have stayed at Porto - beautiful blue chair, the UEFA Champions League trophy, God, after god, me."
“如果我想要份容易的工作,那我当初就呆在波尔图了,那里有漂亮的蓝座椅,有欧冠冠军奖杯。上帝,除了上帝,就是我。”
--狂人一入主切尔西,便以“上帝第一我第二”的姿态开始治军,他甚至给队员们发放了一份“穆里尼奥十诫”手册。

2. "We have top players and, sorry if I'm arrogant, we have a top manager."
“我们拥有最顶尖的球员,在此请原谅我的自大,我们还拥有最顶尖的主教练。”
--穆里尼奥在短短几年间赢得了冠军杯、联盟杯并蝉联英超联赛冠军,他不狂还能有谁能狂呢?

3. "If he helped me out in training,we would be bottom of the league."
“如果他(阿布拉莫维奇)在训练场边帮我出主意,我们恐怕会联赛垫底。”
--葡萄牙人讨厌老板干涉球队战术,这恐怕也是他如今下课的重要原因。

4. "Look, we're not entertaining? I don't care; we win."
“我们踢得不够有观赏性?我不在乎,反正我们赢球了。”
--穆里尼奥的实用主义哲学让他招致了不少批评,但是赢得冠军才是足球场上的硬道理。

5. "Sometimes you see beautiful people with no brains. Sometimes you have ugly people who are intelligent, like scientists. Our pitch is a bit like that. From the top it's a disgrace but the ball rolls at normal speed."
“有时候你会看到一些漂亮却愚蠢的人,也有丑陋但聪明的人。我们的球场就像这样,从上面看下去它有失体面,但它却能让球自如的滚动。”
--穆里尼奥用这样的语言为切尔西糟糕的场地进行了辩护。

6. "Everybody wants Chelsea to lose a game. When they do they should declare a public holiday."
“所有人都希望切尔西输球,如果我们输了,他们会把那天定为公众的节日。”
--05/06赛季初,切尔西一骑绝尘,穆里尼奥觉得他和他的球队已经成为"公敌"。

10. "There are only two ways for me to leave Chelsea. One way is in June 2010 when I finish my contract and if the club doesn't give me a new one. It is the end of my contract and I am out. The second way is for Chelsea to sack me. The way of the manager leaving the club by deciding to walk away, no chance! I will never do this to Chelsea supporters."
“只有两种方式让我离开切尔西:第一种,2010年6月合同期满而且俱乐部不和我续约;第二种,切尔西解雇我。主教练决定辞职,我决不会这么做!我不会这么对待切尔西球迷。”
--就像当初预言的一样,狂人以第二种方式昂首离开了斯坦福桥。

7. "I think he is one of these people who is a voyeur. He likes to watch other people. There are some guys who, when they are at home, have a big telescope to see what happens in other families. He speaks, speaks, speaks about Chelsea."
“我想温格是那些偷窥狂之一,他们喜欢观察别人,总是在家用大口径望远镜窥探别家的生活。他(温格)不停地在谈论切尔西。”
--狂人从不给对手"面子",连温文尔雅的教授也不放过。

8. "The circumstances are difficult for us with the new football rules that we have to face. it is not possible to have a penalty against Manchester United and it is not possible to have penalties in favour of Chelsea. It is not a conspiracy, it is fact. I speak facts. If not, I need big glasses."
“新规则让我们面对的局面更加艰难,曼联的对手从来得不到点球机会,而切尔西却在这上面频频吃亏。这不是阴谋,这是事实。我只是在阐述事实,如果不是,那我需要配一副大号眼镜了。”
--穆里尼奥总喜欢用这种讽刺性的尖刻话语,给裁判和对手施压。

9. "Pressure? What pressure? Pressure is poor people in the world trying to feed their families. There is no pressure in football."
“压力?什么是压力?压力是穷人为填饱一家人的肚子而烦恼。足球毫无压力可言。”
--葡萄牙人的思维方式确实很独特,难怪他总是能在面对压力时获胜。