当前位置

首页 > 口语英语 > 每日英语口语 > 英语口语培训:如何介绍元宵节

英语口语培训:如何介绍元宵节

推荐人: 来源: 阅读: 1.92W 次

元宵节刚刚过去,今年又吃了多少元宵呢?元宵、汤圆年年吃,不过大家知道它们之间有什么区别吗?还有很多人傻傻分不清楚吧!如果在英语口语考试中,你该怎样地道地介绍元宵节呢?针对这些问题,接下来我们就一起来了解了解吧!

英语口语培训:如何介绍元宵节

01、汤圆、元宵的英语表达

元宵和汤圆看起来差不多,但是在地域、制作方法、口感 (mouthfeel) 和保存时间等方面还是有不少差异的。先说汤圆:

汤圆自宋朝起源,叫法也有很多。什么浮圆子、汤团、粘元宝、上灯圆子……光是赞美的诗词就有一箩筐;南方人喜欢吃汤圆,馅料方面则甜、咸,荤、素都有,口味丰富得多。它的英语表达是:glutinous rice ball 汤圆

举个例子:

Secondly you can fill Glutinous rice ball with either sweet or savoury fillings.

其次你就可以在汤圆里内加入甜的或咸的馅料啦。

我们再来看元宵,相比于汤圆来说北方人喜欢吃元宵,其馅料多为豆沙、芝麻等甜馅;它的英语表达是:rice glue ball 元宵

举个例子:

According to Chinese customs, people have yuanxiao, or rice glue ball.

按照习俗,元宵节晚上要吃元宵。

它的制作方法可以用一个字概括,元宵是“滚”出来的;制作元宵的时候,先把和好并凝固了的馅料 (filling) 切成小块,沾上水之后扔进盛满糯米粉 (glutinous rice flour) 的笸箩 (shallow basket) 内滚动,边滚边洒水,直到滚成大小合适的圆球才算做好。

这两者吃起来,也没有什么太大的区别,硬要说出点差别的话,元宵个头稍小,口感略硬,而汤圆个头较大,吃起来也是软糯糯的。那么问题来了,你是喜欢“元宵”呢还是“汤圆”呢?

元宵、汤圆虽然好吃,但是由于糯米粉不容易被人体消化吸收,馅料中又含有大量的油脂和糖分,所以不要吃太多哦!

其实不仅仅是作为日常了解,在口语话题中,你总是会碰到让你描述你的国家,你最喜欢的节日。除了千篇一律的说春节,其实我们还可以说元宵节,也是一个不错的选择。那我们接下来一起看看关于元宵节还有那些专项的词汇:

02、元宵节的相关词汇

传统意义上的春节是指从腊月初八的的腊祭或腊月二十三的祭灶,一直到正月十五,老人们常说过完正月十五 (the fifteenth day of the first lunar month) 才算过完年,正月十五也就是我们常说的元宵节 (Lantern Festival)。

在这一天,虽然各地的习俗不一样,但是大都少不了吃元宵(rice glue ball)、逛庙会 (temple fair)、赏花灯 (enjoy beautiful lanterns)、猜灯谜 (solve riddles)、舞龙舞狮……这些活动,可以说将新年的气氛又推向了高潮。

举个例子:

① Have you been to the Temple Fair?

你曾经去过庙会吗?

② And we can also enjoy the beautiful ice lanterns in Harbin.

我们还可以欣赏哈尔滨的美丽的冰灯。

③ ……appreciate colourful lanterns and also solve the lantern riddles.

欣赏五彩的灯笼以及猜灯谜。

划重点:这里面尤其要注意,“猜”灯谜的英语可不是“guess”riddles ,正确说法用到了solve这个词汇,指为有一定难度的问题找到满意的解法或答复。完整表达就是:solve riddles 猜灯谜

大家学会了吗?以上这些传统的词汇,大家一定要注意,很多考试中都会或涉及到,尤其是四六级考试,是这类传统词汇的考核“重灾区”,大家看到了一定要集中记忆一下。还想了解哪些英语知识,也可以在这里告诉我们。